Bon Jovi – Satellite перевод и текст
Текст:
Are you out there? Can you hear me?
Do you know my whereabouts?
Do you know what I’m all about?
Through the static
Перевод:
Ты там? Вы слышите меня?
Ты знаешь мое местонахождение?
Ты знаешь, о чем я?
Сквозь статический
Are you listening? I’m desperate
Sendin’ out an SOS
‘Cause I’m lost, I must confess
Throw a lifeline, I’m down here
Drownin’ in the deepest part of me
Satellite
Can you feel me?
Satellite
Come and heal me
Are you watchin’ over me tonight?
I need to know you’re out there
Your lines open and receiving?
You know I got so much to say
I just don’t wanna fade away
Keep on talkin’ ’cause you’re keepin’ me alive
Satellite
Can you feel me?
Satellite
Come and heal me
Are you watchin’ over me tonight?
I need to know you’re out there
Everybody hurts
Everybody cries
Everybody needs someone
To save them sometimes
Ты слушаешь? Я в отчаянии
Отправить SOS
Потому что я потерян, я должен признаться
Бросай спасательный круг, я здесь
Тонуть в самой глубокой части меня
спутниковое
Ты чувствуешь меня?
спутниковое
Приди и исцели меня
Ты смотришь на меня сегодня вечером?
Мне нужно знать, что ты там
Ваши линии открыты и принимаются?
Вы знаете, я так много могу сказать
Я просто не хочу исчезать
Продолжай говорить, потому что ты держишь меня в живых
спутниковое
Ты чувствуешь меня?
спутниковое
Приди и исцели меня
Ты смотришь на меня сегодня вечером?
Мне нужно знать, что ты там
Всем больно
Все плачут
Всем нужен кто-то
Чтобы спасти их иногда
Everybody hurts
Everybody cries
Everybody needs someone
To save them sometimes
Save them sometimes
Satellite
Can you feel me?
Satellite
Come and heal me
Satellite
Can you feel me?
Satellite
Come and heal me
Are you watchin’ over me tonight?
I need to know you’re out there
Satellite
Satellite
Всем больно
Все плачут
Всем нужен кто-то
Чтобы спасти их иногда
Спасай их иногда
спутниковое
Ты чувствуешь меня?
спутниковое
Приди и исцели меня
спутниковое
Ты чувствуешь меня?
спутниковое
Приди и исцели меня
Ты смотришь на меня сегодня вечером?
Мне нужно знать, что ты там
спутниковое
спутниковое