Bones – DownTheDrain (Впустую) перевод и текст
Текст:
RYZE
Droppin out the town that most ain’t ever heard about
Poppin out, they turning heads, I guess they hear me now
I’m a legend, underground treasure, someone to learn about
Перевод:
Ryze
Отбросить город, о котором большинство не слышали
Поппин, они поворачивают головы, я думаю, они слышат меня сейчас
Я легенда, подземное сокровище, кто-то, чтобы узнать о
I almost concern myself (what)
Never was one for the wealth (wealth)
Give me some blunts and my health (health)
If I can’t have both, I’m choosing death
Tell me, what the fuck’s a law
When you within castle walls
I get fruit, water, dope, woods to wrap ’em with one call
Lay me down, come and make my day (make my)
I’ve been waiting since yesterday
Patiently, I have suppressed the rage
Spend my whole life going down the drain (what)
Lay me down, come and make my day (hey)
I’ve been waiting since yesterday
Patiently, I have suppressed the rage
Spend my whole life going down the drain
What?
Big Ern McCracken, lose your hand if you reachin’ (reachin’)
Get you Munson’d on sight, I don’t need a reason (reason)
Think you had a hard night, wait until I see you (wait)
Escanaba in the moonlight with that heater (what)
Warmer, warmer, warmer, warmer, warmer, I make ’em warmer
Warmer, warmer, warmer, warmer, warmer, I make ’em warmer (stop)
Я почти касаюсь себя (что)
Никогда не было одного за богатство (богатство)
Дайте мне немного притупления и мое здоровье (здоровье)
Если я не могу иметь оба, я выбираю смерть
Скажи мне, что, черт возьми, это закон
Когда вы в стенах замка
Я получаю фрукты, воду, дурман, лес, чтобы обернуть их одним вызовом
Положи меня, приди и сделай мой день (сделать мой)
Я ждал со вчерашнего дня
Терпеливо подавил ярость
Потрать всю свою жизнь на ветер (что)
Положи меня, иди и сделай мой день (эй)
Я ждал со вчерашнего дня
Терпеливо подавил ярость
Проведи всю мою жизнь, спускаясь на ветер
Какая?
Большой Эрн Маккрэкен, потеряй руку, если достигнешь
Получи Мансон на месте, мне не нужна причина (причина)
Думаю, у тебя была тяжелая ночь, подожди, пока я увижу тебя (подожди)
Эсканаба в лунном свете с этим обогревателем (что)
Теплее, теплее, теплее, теплее, теплее, я делаю их теплее
Теплее, теплее, теплее, теплее, теплее, я делаю их теплее (стоп)