Bones – GetAGrip перевод и текст
Текст:
What?
Fuck where you’re at, fuck where you been
Fuck what you’re bumping if it ain’t the team
Fuck do you mean you’re the king of the ring?
Перевод:
Какая?
Ебать, где ты, черт, где ты был
Трахни то, что ты наткнулся, если это не команда
Черт, ты имеешь в виду, что ты король ринга?
Living a dream but I’ll be your night
Terror wake you and take you on a flight
Off of the grid, into the mist
Missing forever, you will not be missed
Boy, get a grip, from the abyss
Came out of mist with conditions for grim
Wake up and piss, sleeping and shit
Life of a rat back in Michigan
If I go back, I will flip again
Blow up the block with the house that they in
Creeping, I dip to the Holiday Inn
Now Bones just got away with it again
Tick, tock, tick, tock
Tick, tock, time’s running out for ya
Tick, tock, tick, tock
Tick, tock, time’s running out for ya
Hit ’em with a one tap headshot dirt nap
Ridin’ in a hearse with five percent
Tint on the front of the windshield
I can see you but you cannot see in
Rain, rain, come again
Drop top, feel the summer wind
Every year we do it again
We get it, we got it, you follow the trends
Go with with the wind, whatever they do
Живи мечтой, но я буду твоей ночью
Террор разбудит вас и вылетит на рейс
Вне сетки, в туман
Пропав навсегда, вы не будете скучать
Мальчик, возьми себя в руки, из бездны
Вышел из тумана с мрачными условиями
Проснись и ссать, спать и дерьмо
Жизнь крысы в Мичигане
Если я вернусь, я переверну снова
Взорвать блок с домом, в котором они в
Подкрадываясь, я опускаюсь в Holiday Inn
Теперь Кости снова сошло с рук
Тик, тук, тик, ток
Тик, так, время уходит на тебя
Тик, тук, тик, ток
Тик, так, время уходит на тебя
Ударь их одним прикосновением
Ridin ‘в катафалк с пятью процентами
Оттенок на передней части лобового стекла
Я могу видеть тебя, но ты не можешь видеть в
Дождь, дождь, приходи снова
Оставь вершину, почувствуй летний ветер
Каждый год мы делаем это снова
Мы поняли, мы поняли, вы следите за тенденциями
Иди с ветром, что бы они ни делали
You look at me and you seeing right through
Got no reflection, no, that’s nothing new
That’s nothing new
That’s nothing new, yeah
That’s nothing new, yeah
What?
Hey guys, I’m here to take to you about the new upcoming Doonkie Deluxe. It slices, it dices, and leaves everything smooth as butter, it’s the doonger. We all remember those dinosaur chicken nuggets. Look at the end of the Doongie piece, it’s a dinosaur stamp. You can literally stamp anything into a dinosaur. And if you call in the next 15 minutes, you will not only get one, but two mini Dongers (oh my God, it’s not Dongers, it’s Dingles!) and if you call in the next 15 minutes, you will also get a free mini thing. Call 1-800-366-4355. That’s 1-800-DOONGLE, with two O’s
Ты смотришь на меня и видишь сквозь
Нет отражения, нет, ничего нового
Ничего нового
Ничего нового, да
Ничего нового, да
Какая?
Привет, ребята, я здесь, чтобы рассказать вам о новом грядущем Doonkie Deluxe. Он нарезает ломтиками, нарезает кубиками и оставляет все гладким, как сливочное масло, это doonger. Мы все помним эти куриные наггетсы динозавров. Посмотрите на конец фрагмента Doongie, это штамп динозавра. Вы можете буквально штамповать что угодно в динозавра. И если вы позвоните в течение следующих 15 минут, вы получите не только одного, но и двух мини-донгеров (о боже, это не донгеры, это Dingles!), А если вы позвоните в следующие 15 минут, вы также получите бесплатный мини вещь. Звоните 1-800-366-4355. Это 1-800-DOONGLE, с двумя O