Bones – M–59 перевод и текст
Текст:
Anything can ride, if you need a ride
Trash bag full of soda cans when we drive
Back home, it was a can for a dime
We were up at Kroger’s, peaking hands and waiting lines
Перевод:
Все может кататься, если вам нужна поездка
Мешок для мусора, полный банок содовой, когда мы едем
Вернувшись домой, это была банка за десять центов
Мы были у Крогера, взявшись за руки и ожидая очереди
Cash out of aluminium
People think we’re foolin’ em
Get it how you live it
Something we always did
(We always did)
And we were used to judgments, and we were used to hate
So obviously it’s really nothing new
Say we were used to talking behind our backs
One thing I didn’t get was it
People think we’re foolin’ em
Get it how you live it
Something we always did
(We always did)
And we were used to judgments, and we were used to hate
So obviously it’s really nothing new
Say we were used to talking behind our backs
One thing I didn’t get was it
We’ve been stuck in this place for far too long
It’s time that we make it work for us now
(Make it work for us now)
My brain is numb for you
My brain is numb for you
Вывод денег из алюминия
Люди думают, что мы их обманываем
Получи как ты живешь
То, что мы всегда делали
(Мы всегда так делали)
И мы привыкли к суждениям, и мы привыкли ненавидеть
Так что, очевидно, это действительно ничего нового
Скажем, мы привыкли говорить за нашими спинами
Одна вещь, которую я не получил, это
Люди думают, что мы их обманываем
Получи как ты живешь
То, что мы всегда делали
(Мы всегда так делали)
И мы привыкли к суждениям, и мы привыкли ненавидеть
Так что, очевидно, это действительно ничего нового
Скажем, мы привыкли говорить за нашими спинами
Одна вещь, которую я не получил, это
Мы застряли в этом месте слишком долго
Пришло время, чтобы мы сделали это для нас сейчас
(Заставь это работать для нас сейчас)
Мой мозг оцепенел от тебя
Мой мозг оцепенел от тебя