Bones – TimeshareCondominium перевод и текст
Текст:
Steppin’ out the crib like it’s 1986
T-top Trans Am, ridin’ with your bitch
Take her to the point, drive her back off in the morning
Just a young fuckin’ stud, flick my hair then I’m rollin’
Перевод:
Вытащить из кроватки, как будто это 1986
T-top Trans Am, избавляюсь от вашей суки
Возьми ее в точку, отвези ее утром
Просто молодой гребаный шпилька, щёлкни моими волосами, тогда я катаюсь
Backwoods if you want to catch the sky
Perfect mowed lawns, architecture, no flaws
Just a calm, safe neighborhood, tucked behind the mall
Parents go to work, probably think that I’m at school
But the music’s got into me and it took away my soul
I just want to rock, headbanging to the ‘knot
Bitch I Bawitdaba, never callin’ it off
Never fallin’ at all, never worry ’bout a thing
Everything is just peaches, I’m smokin’ in the breeze
Sittin’ in the shade underneath the weepin’ willow
Blunt guts on the grass, unravelling cigarillos
And I think
Now this is really nice
Breathin’ in the dope, watch the clouds roll by
This can’t be real life
Everything’s a dream, I don’t need to shut my eyes
Now this is really nice
Drugs on fire, cold water on ice
This can’t be real life
Look me in my eyes, tell me that you’ll stay tonight
Глуши, если вы хотите поймать небо
Идеально подстриженные газоны, архитектура, без изъянов
Просто спокойный, безопасный район, спрятанный за торговым центром
Родители идут на работу, наверное, думают, что я в школе
Но музыка проникла в меня и забрала мою душу
Я просто хочу качаться, трясти головой в узел
Сука, я Bawitdaba, никогда не отменяю
Никогда не падай вообще, никогда не беспокойся
Все просто персики, я курю на ветру
Сидеть в тени под плачущей ивой
Тупые кишки на траве, распутывание сигарилл
И я думаю
Теперь это действительно мило
Вдохните в дурмане, наблюдайте, как облака проходят
Это не может быть реальной жизнью
Все мечта, мне не нужно закрывать глаза
Теперь это действительно мило
Наркотики в огне, холодная вода на льду
Это не может быть реальной жизнью
Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты останешься сегодня вечером