Boosie Badazz – Let’s Talk About It перевод и текст
Текст:
Aw shit, let’s talk about it
All we see is raindrops (All we see is crazy, woo)
Let’s talk about it (Let me tell you what’s goin’ on)
Talk to ’em Boosie, let’s go
Перевод:
О дерьмо, давайте поговорим об этом
Все, что мы видим, это капли дождя (Все, что мы видим, это безумие, ух)
Давайте поговорим об этом (позвольте мне рассказать вам, что происходит)
Поговори с ними, Бузи, пошли
They shootin’ at the bus stop (Talk to ’em)
Fillin’ up the graveyard (Oh, talk to ’em)
Lyin’ at the church house (Oh, I’m ’bout to hurt they feelings now)
Takin’ all our money from us (I’m ’bout to tell it like it is)
These lil’ girls think they women now (Shit your lil’ high ass down)
‘Cause they got some ass and titties now (They got some ass and titties now)
If you make it, they gon’ talk ’bout you (You make it, they gon’ talk ’bout you)
Kanye West, what’s wrong with you? (Seem like everybody trippin’, man, straight up)
Let’s talk about it (What’s goin’ on?)
All we see is raindrops (All we see is raindrops)
Let’s talk about it (It’s crazy)
All we see is raindrops (It’s a crazy world out there, tellin’ y’all what’s goin on)
They shootin’ up the whole school (They shootin’ up the whole damn school)
Safer to be homeschooled (I’m tellin’ the truth now, I’m finna talk to ’em)
Taxes, man, they sky high, sky high
But we get bag of dog food, what’s goin’ on?
The feds got Mr. Dogfood (Free Ralo)
Bill Cosby, he on all news (Not the Jello Man)
Education low at all schools (Education low at all schools)
Plus they just sprayed me in the mall, fool (They just sprayed me in the mall, racist shit)
Let’s talk about it (It’s 1968 all over again)
All we see is raindrops (All we see is crazy stuff every day)
Let’s talk about it (Every day somethin’ on the news crazy)
All we see is raindrops (Man, they gotta knew that’s gon’ happen)
What’s goin’ on? Damn
Они стреляют на автобусной остановке (Поговорите с ними)
Заполняю кладбище (О, поговори с ними)
Я вхожу в церковный дом (О, теперь я хочу обидеть их чувства)
Забираю у нас все наши деньги (я хочу сказать, что это так)
Эти маленькие девочки теперь думают, что они женщины (Срать свою маленькую задницу вниз)
Потому что у них теперь есть задница и сиськи (Теперь у них есть задница и сиськи)
Если вы сделаете это, они будут «говорить» о вас (вы делаете это, они будут говорить о вас)
Канье Уэст, что с тобой? (Кажется, все спотыкаются, чувак, прямо)
Давайте поговорим об этом (что происходит?)
Все, что мы видим, это капли дождя (Все, что мы видим, это капли дождя)
Давайте поговорим об этом (это безумие)
Все, что мы видим, это капли дождя (это безумный мир, рассказывающий всем, что происходит)
Они стреляют во всю школу (Они стреляют во всю чертову школу)
Безопаснее быть на домашнем обучении (сейчас я говорю правду, я с ними разговариваю)
Налоги, мужик, они небесные, небесные
Но мы получаем мешок с собачьей едой, что происходит?
Федералы получили мистера Догфуд (Фри Рало)
Билл Косби, он на всех новостях (не Желе)
Низкое образование во всех школах (Низкое образование во всех школах)
Плюс они просто распыляли меня в торговом центре, дурак (Они просто распыляли меня в торговом центре, расистское дерьмо)
Давайте поговорим об этом (это снова 1968)
Все, что мы видим, это капли дождя (все, что мы видим, это безумные штуки каждый день)
Давайте поговорим об этом (каждый день что-то сумасшедшее в новостях)
Все, что мы видим, это капли дождя (Человек, они должны знать, что это случится)
Что происходит? Черт