Bowling For Soup – Real перевод и текст
Текст:
I think it’s time that we move ahead
To the place we never wanted to go
There’s no sense in looking back
Let the final credits roll
Перевод:
Я думаю, что пришло время двигаться вперед
В то место, куда мы никогда не хотели идти
Нет смысла оглядываться назад
Пусть финальные кредиты катятся
The man that’s in your head
You want the guy from the notebook
But you got me instead
But you’ll be sorry when I’m gone
I never said I was perfect
Who the hell wants perfect anyway?
Sometimes I really f*ck up
But baby I learn from my mistakes
And I don’t know what I’m supposed to be
All that I ever am is me
And I’ll never gonna change, here’s the deal
I’m just trying to be real, real, real
I’m just trying to be real, real, real
I never was the hip kid
I always use words like hip
Judas Priest on my walkman
When Culture Club was the shit (I’d tumble for you)
I drive a ‘91 Volvo
The a/c still works fine
I’m happy with my Miller Lite
While everyone’s drinking wine
‘Cause it’s less spilling, it tastes great
I never said I was perfect
Who the hell wants perfect anyway?
Sometimes I really f*ck up
Человек, который в твоей голове
Вы хотите, чтобы парень из тетради
Но ты получил меня вместо
Но ты будешь сожалеть, когда я уйду
Я никогда не говорил, что я идеален
Кто, черт возьми, хочет идеальный в любом случае?
Иногда я действительно хрен
Но, детка, я учусь на своих ошибках
И я не знаю, кем я должен быть
Все, чем я являюсь, это я
И я никогда не буду меняться, вот сделка
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим
Я никогда не был модным ребенком
Я всегда использую такие слова, как бедра
Иуда Прист на моем плеере
Когда Культурный Клуб был дерьмом (я бы кувыркнулся для тебя)
Я езжу на Volvo Volvo №91
Кондиционер все еще работает отлично
Я доволен своим Miller Lite
Пока все пьют вино
Потому что это меньше разлив, он имеет прекрасный вкус
Я никогда не говорил, что я идеален
Кто, черт возьми, хочет идеальный в любом случае?
Иногда я действительно хрен
And I don’t know what I’m supposed to be
All that I ever am is me
And I’ll never gonna change, here’s the deal
I’m just trying to be real, real, real
I’m just trying to be real, real, real
You can have your gluten free pizza, I’ve got taco bell
(Make a run for the border)
You can try your best to change me
I just gotta be myself
I never said I was perfect
Who the hell wants perfect anyway?
Sometimes I really f*ck up
Baby I learn from my mistakes
And I don’t know what I’m supposed to be
All that I ever am is me
And I’ll never gonna change, here’s the deal
(Never gonna change)
I never said I was perfect
Who the hell wants perfect anyway?
Sometimes I really f*ck up
But baby I learn from my mistakes
And I don’t know what I’m supposed to be
All that I ever am is me
And I’ll never gonna change, here’s the deal
I’m just trying to be real, real, real
I’m just trying to be real, real, real
И я не знаю, кем я должен быть
Все, чем я являюсь, это я
И я никогда не буду меняться, вот сделка
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим
Вы можете получить пиццу без глютена, у меня есть тако Белл
(Пробежаться за границу)
Вы можете сделать все возможное, чтобы изменить меня
Я просто должен быть собой
Я никогда не говорил, что я идеален
Кто, черт возьми, хочет идеальный в любом случае?
Иногда я действительно хрен
Детка, я учусь на своих ошибках
И я не знаю, кем я должен быть
Все, чем я являюсь, это я
И я никогда не буду меняться, вот сделка
(Никогда не изменится)
Я никогда не говорил, что я идеален
Кто, черт возьми, хочет идеальный в любом случае?
Иногда я действительно хрен
Но, детка, я учусь на своих ошибках
И я не знаю, кем я должен быть
Все, чем я являюсь, это я
И я никогда не буду меняться, вот сделка
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим
Я просто пытаюсь быть настоящим, настоящим, настоящим