Brad Paisley – Country Nation перевод и текст
Текст:
We work in the factories and the fields
Assembly lines, the coal mines
And the steel mills
That’s what we do but there’s more to us than that
Перевод:
Мы работаем на фабриках и полях
Сборочные линии, угольные шахты
И сталелитейные заводы
Это то, что мы делаем, но для нас это нечто большее
It’s on the logos of our caps
We’re Mountaineers, we’re Volunteers
We’re the Tide that rolls, we’re Seminoles
We’re a herd of Longhorn steer
We drive Ford and Chevrolet
Cheer 24 and 88
We crank up our music Friday nights
On two thousand country stations
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
We might fix your water pump or your AC
Bring your apple pie and fill your glass of tea
We’ll take that FedEx package to your door
But underneath that apron or that uniform
We’re Wildcats, we’re Wolverines
We’re Tigers, Buckeyes, Bruins
Bulldogs, Hogs and Hurricanes
We pray before we race
Cheer 14 and 48
And we drink ice-cold beer on Friday nights
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
We’re all across the map, down city streets and old dirt roads
We’re the fabric of this nation
And we’re a nation all our own
We’re Mountaineers, we’re Volunteers
Blue Devils, Heels and Rebels
Это на логотипах наших шапок
Мы альпинисты, мы волонтеры
Мы Прилив, который катится, мы Семинолы
Мы стадо лонгхорнов
Мы ездим на форде и шевроле
Приветствие 24 и 88
Мы запускаем нашу музыку в пятницу вечером
На двухтысячных дачных станциях
Да, мы одна большая страна, это верно
Мы можем починить ваш водяной насос или ваш кондиционер
Принеси свой яблочный пирог и наполни свой стакан чая
Мы возьмем этот пакет FedEx к вашей двери
Но под этим фартуком или той униформой
Мы дикие кошки, мы росомахи
Мы Тигры, Баки, Брюинз
Бульдоги, Боровы и Ураганы
Мы молимся перед гонкой
Приветствие 14 и 48
И мы пьем ледяное пиво в пятницу вечером
Да, мы одна большая страна, это верно
Мы по всей карте, по улицам города и старым грунтовым дорогам
Мы ткань этой нации
И мы нация все наше
Мы альпинисты, мы волонтеры
Голубые дьяволы, каблуки и повстанцы
We soup up our Chevrolets
Cheer 24 and 88
We crank up the same songs Friday night
On two thousand country stations
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
Мы едим наш Шевроле
Приветствие 24 и 88
Мы запускаем те же песни в пятницу вечером
На двухтысячных дачных станциях
Да, мы одна большая страна, это верно