Brad Paisley – If Love Was A Plane перевод и текст
Текст:
She’s 98 lbs. working down at the Dairy Queen
With an Ogilvie home perm and braces.
And he’s long haired no job and just 19
They’ve got a baby on the way and
Перевод:
Она 98 фунтов. работая на Молочной Королеве
С домом Огилви пермь и брекеты.
И у него длинные волосы без работы и всего 19
У них есть ребенок в пути и
In love look at em go
Now what in the world
Could go world could go wrong?
Don’t tell them the odds
Its best they don’t know.
If love was a plane, nobody’s get on.
At the Ivy at lunchtime in Beverly Hills
The paparazzi are gathered outside
Cause’ an actor and an actress are having lunch
And according to Extra and Entertainment Tonight
They’re in love,
Look at em go
Now what in the world could go wrong?
Don’t tell them the odds,
Its best they don’t know,
If love was a plane nobody’s get on
Imagine now the pilots voice on the intercom
Right before we leave the ground
Saying folks thanks for flying with us
But there’s a six in ten chance we’re going down
But that’s the strangest thing about this emotion,
Even knowing our chances are small,
We line up at the gate with our tickets
Thinking, somehow were different
I mean after all
В любви смотри на них иди
Теперь, что в мире
Может ли мир пойти не так?
Не говори им шансы
Лучше всего они не знают.
Если любовь была самолетом, никто не садится.
У плюща в обед в Беверли Хиллз
Папарацци собираются снаружи
Потому что актер и актриса обедают
И в соответствии с Extra и Entertainment Tonight
Они влюблены,
Посмотри на них иди
Теперь, что в мире может пойти не так?
Не говори им шансов,
Лучше всего они не знают,
Если любовь была самолетом, то никто не садится
Представь теперь голос пилотов по интеркому
Прямо перед тем, как мы покинем землю
Говоря людям спасибо за полет с нами
Но есть шесть из десяти шансов, что мы идем вниз
Но это самая странная вещь в этой эмоции,
Даже зная, что наши шансы невелики,
Мы выстраиваемся у ворот с нашими билетами
Думая, как-то были разные
Я имею в виду в конце концов
Now what in the world could go wrong?
To hell with the odds we’d rather not know
If love was a plane, nobody’s get on
Ya, if love was a plane nobody’s get on
Теперь, что в мире может пойти не так?
К черту шансы, мы бы предпочли не знать
Если любовь была самолетом, никто не садится
Да, если любовь была самолетом, никто не садится