Brand New – Play Crack The Sky перевод и текст
Текст:
We sent out the SOS call.
It was a quarter past four in the morning when the storm broke our second anchor line.
Four months at sea, four months of calm seas to be pounded in the shallows off the tip of Montauk Point.
They call them rogues, they travel fast and alone.
Перевод:
Мы отправили звонок SOS.
Было четверть пятого утра, когда шторм сломал нашу вторую якорную линию.
Четыре месяца в море, четыре месяца спокойных морей, которые нужно загонять на мелководье у мыса Монток.
Они называют их жуликами, они путешествуют быстро и в одиночку.
One-hundred-foot faces of God’s good ocean gone wrong.
What they call love is a risk, cause you will always get hit out of nowhere by some wave and end up on your own.
The hole in the hull defied the crews attempts to bail us out.
And flooded the engines and radio and half buried bow.
Your tongue is a rudder.
It steers the whole ship.
Sends your words past your lips or keeps them safe behind your teeth.
But the wrong words will strand you.
Come off course while you sleep.
Sweep your boat out to sea or dashed to bits on the reef.
The vessel groans the ocean pressures its frame.
To the port I see the lighthouse through the sleet and rain.
And I wish for one more day to give my love and repay debts.
But the morning finds our bodies washed up thirty miles west.
They say that the captain stays fast with the ship through still and storm.
But this ain’t the Dakota, and the water is cold.
We won’t have to fight for long.
This is the end.
This story’s old but it goes on and on until we disappear.
Calm me and let me taste the salt you breathed while you were underneath.
I am the one who haunts your dreams of mountains sunk below the sea.
I spoke the words but never gave a thought to what they all could mean.
I know that this is what you want.
A funeral keeps both of us apart.
You know that you are not alone.
Need you like water in my lungs.
What they call love is a risk, cause you will always get hit out of nowhere by some wave and end up on your own.
The hole in the hull defied the crews attempts to bail us out.
And flooded the engines and radio and half buried bow.
Your tongue is a rudder.
It steers the whole ship.
Sends your words past your lips or keeps them safe behind your teeth.
But the wrong words will strand you.
Come off course while you sleep.
Sweep your boat out to sea or dashed to bits on the reef.
The vessel groans the ocean pressures its frame.
To the port I see the lighthouse through the sleet and rain.
And I wish for one more day to give my love and repay debts.
But the morning finds our bodies washed up thirty miles west.
They say that the captain stays fast with the ship through still and storm.
But this ain’t the Dakota, and the water is cold.
We won’t have to fight for long.
This is the end.
This story’s old but it goes on and on until we disappear.
Calm me and let me taste the salt you breathed while you were underneath.
I am the one who haunts your dreams of mountains sunk below the sea.
I spoke the words but never gave a thought to what they all could mean.
I know that this is what you want.
A funeral keeps both of us apart.
You know that you are not alone.
Need you like water in my lungs.
Стофутовые лица Божьего хорошего океана испортились.
То, что они называют любовью, является риском, потому что вы всегда будете поражены из ниоткуда какой-то волной и окажетесь в одиночестве.
Дыра в корпусе бросила вызов попыткам экипажей выручить нас.
И залил двигатели и радио и полузакрытый лук.
Твой язык – руль.
Управляет всем кораблем.
Отправляет ваши слова мимо ваших губ или держит их в безопасности за зубами.
Но неправильные слова будут прядь тебя.
Сойти с курса, пока вы спите.
Смести свою лодку в море или разбить на куски на рифе.
Судно стонет, океан давит на его каркас.
В порт я вижу маяк сквозь мокрый снег и дождь.
И я хочу еще один день, чтобы отдать свою любовь и погасить долги.
Но утро находит наши тела вымытыми в тридцати милях к западу.
Говорят, что капитан быстро идет с кораблем до сих пор и штурмует.
Но это не Дакота, а вода холодная.
Мы не должны бороться за долгое время.
Это конец.
Эта история старая, но она продолжается до тех пор, пока мы не исчезнем.
Успокой меня и дай мне попробовать соль, которой ты дышал, пока ты находился под ней.
Я тот, кто преследует твои мечты о горах, затонувших под морем.
Я произнес слова, но никогда не задумывался над тем, что они могут значить.
Я знаю, что это то, что вы хотите.
Похороны держат нас обоих.
Вы знаете, что вы не одиноки.
Тебе нужна вода в моих легких.
То, что они называют любовью, является риском, потому что вы всегда будете поражены из ниоткуда какой-то волной и окажетесь в одиночестве.
Дыра в корпусе бросила вызов попыткам экипажей выручить нас.
И залил двигатели и радио и полузакрытый лук.
Твой язык – руль.
Управляет всем кораблем.
Отправляет ваши слова мимо ваших губ или держит их в безопасности за зубами.
Но неправильные слова будут прядь тебя.
Сойти с курса, пока вы спите.
Смести свою лодку в море или разбить на куски на рифе.
Судно стонет, океан давит на его каркас.
В порт я вижу маяк сквозь мокрый снег и дождь.
И я хочу еще один день, чтобы отдать свою любовь и погасить долги.
Но утро находит наши тела вымытыми в тридцати милях к западу.
Говорят, что капитан быстро идет с кораблем до сих пор и штурмует.
Но это не Дакота, а вода холодная.
Мы не должны бороться за долгое время.
Это конец.
Эта история старая, но она продолжается до тех пор, пока мы не исчезнем.
Успокой меня и дай мне попробовать соль, которой ты дышал, пока ты находился под ней.
Я тот, кто преследует твои мечты о горах, затонувших под морем.
Я произнес слова, но никогда не задумывался над тем, что они могут значить.
Я знаю, что это то, что вы хотите.
Похороны держат нас обоих.
Вы знаете, что вы не одиноки.
Тебе нужна вода в моих легких.
This is the end.
Это конец.