Bread – The Last Time перевод и текст
Текст:
Hey, didn’t you believe me when I told you I was leavin’?
Well, wait a little while and soon you will be believin’
I’m tellin’ you now like I told you before
That love has got to be somethin’ more
Перевод:
Эй, ты мне не поверил, когда я сказал, что уезжаю?
Ну, подожди немного, и скоро ты будешь верить
Я говорю тебе сейчас, как я говорил тебе раньше
Эта любовь должна быть чем-то большим
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
In the past, I’ve changed my mind, but
This has got to be the last time
Well, didn’t you believe it when I said you don’t know how to love me?
You, you never understood that you weren’t so high above me
I didn’t realize ’til a moment ago
That time doesn’t really go this slow
And it’s past time, this is the last time
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
In the past, I’ve changed my mind, but
This has got to be the last time
Whatcha gonna do when nights are gettin’ colder, baby?
Where ya gonna go, you know you’re gettin’ older, baby?
Guess you’re gonna have to be a little bolder, baby
Whatcha gonna do to satisfy your hunger, baby?
Oh, don’t it seem that everyone’s a-gettin’ younger, baby?
Guess you’re gonna have to find yourself another past time
Judgin’ from the past, I know it won’t be the last time
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
Это последний раз, когда я прощаюсь
Вы говорите, это ничего не значит
Посмотрим, что принесет будущее
В прошлом я передумал, но
Это должно быть в последний раз
Ну, разве ты не поверил, когда я сказал, что не знаешь, как меня любить?
Вы, вы никогда не понимали, что вы не были так высоко над мной
Я не понял, пока минуту назад
Это время действительно не идет так медленно
И это в прошлый раз, это в последний раз
Это последний раз, когда я прощаюсь
Вы говорите, это ничего не значит
Посмотрим, что принесет будущее
В прошлом я передумал, но
Это должно быть в последний раз
Что ты будешь делать, когда ночи станут холоднее, детка?
Куда ты пойдешь, ты знаешь, что становишься старше, детка?
Думаю, ты должен быть немного смелее, детка
Что ты собираешься сделать, чтобы утолить голод?
О, разве не кажется, что все становятся моложе, детка?
Думаю, тебе придется найти себя в прошлом
Судя по прошлому, я знаю, что не в последний раз
Это последний раз, когда я прощаюсь
Вы говорите, это ничего не значит
Посмотрим, что принесет будущее
This has got to be the last time
Это должно быть в последний раз