Brenda Lee – Night And Day перевод и текст
Текст:
Like the beat beat beat of the tom tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall
Перевод:
Как бить бить бить
Когда падают тени джунглей
Как тик тик так величественных часов
Как это стоит у стены
Like the drip drip drip of the raindrops
When the summer shower is through
And a voice within me keeps repeating
You, you, you, you
Night and day you are the one
Only you beneath the moon or under the sun
Whether near to me or far
No matter darling where you are, I think of you
Night and day, day and night, oh why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic’s boom
In the silence of my lonely room
I think of you night and day
Night and day, under the hide of me
There’s an oh such a hungry yearning burning inside of me
When the summer shower is through
And a voice within me keeps repeating
You, you, you, you
Night and day you are the one
Only you beneath the moon or under the sun
Whether near to me or far
No matter darling where you are, I think of you
Night and day, day and night, oh why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic’s boom
In the silence of my lonely room
I think of you night and day
Night and day, under the hide of me
There’s an oh such a hungry yearning burning inside of me
And its torment won’t be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
And its torment won’t be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Day and night, night and day
Как капельно капельно из капель дождя
Когда летний душ закончится
И голос внутри меня повторяется
Ты, ты, ты, ты
Ночь и день ты один
Только ты под луной или под солнцем
Будь рядом со мной или далеко
Неважно, дорогая, где ты, я думаю о тебе
Ночь и день, день и ночь, ну почему так
Что это тоска по тебе следует, куда бы я ни шел
В бум рев движения
В тишине моей одинокой комнаты
Я думаю о тебе день и ночь
Ночь и день под покровом меня
Во мне есть такая жгучая жажда
Когда летний душ закончится
И голос внутри меня повторяется
Ты, ты, ты, ты
Ночь и день ты один
Только ты под луной или под солнцем
Будь рядом со мной или далеко
Неважно, дорогая, где ты, я думаю о тебе
Ночь и день, день и ночь, ну почему так
Что это тоска по тебе следует, куда бы я ни шел
В бум рев движения
В тишине моей одинокой комнаты
Я думаю о тебе день и ночь
Ночь и день под покровом меня
Во мне есть такая жгучая жажда
И его мучения не пройдут
Пока ты позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
День и ночь, ночь и день
И его мучения не пройдут
Пока ты позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
День и ночь, ночь и день
День и ночь, ночь и день