Brenda Lee – The Lumberjack Had A Lady перевод и текст
Текст:
The lumberjacks were sittin’ in the moonlight
When she stepped from the whisperin’ pines
A vision of a lady in a black satin gown
With a fiery look in her eyes
Перевод:
Дровосеки сидели в лунном свете
Когда она вышла из шепчущих сосен
Видение дамы в черном атласном платье
С огненным взглядом в глазах
As she slipped off her shawl by the fire
She said, «I wonder if you gentlemen
Could keep me for the night»
And when she smiled the flames grew higher
The lumberjacks had a lady
She was wild as the night in the woods
The lumberjacks had a lady
And they never ever had it so good
They took her to a shack in the shadows
And they watched her as she put on the light
She had a look in her eyes that made men realize
The things they were thinkin’ were right
As the moon grew dim the first snuck in
With a bottle and a kerosene lamp
Before the break of the day they all knew the way
From their cabin to the lady in the shack
The lumberjacks had a lady
She was wild as the night in the woods
The lumberjacks had a lady
And they never ever had it so good
I know they light the logs at night
And talk about her
Some say she was a spirit of the fire
And some of them say she was just a runaway
But as they talk the flames grow higher
Когда она соскользнула со своей шали у огня
Она сказала: «Интересно, господа ли вы?
Мог бы удержать меня на ночь ”
И когда она улыбнулась, пламя стало выше
У лесорубов была дама
Она была дикой, как ночь в лесу
У лесорубов была дама
И у них никогда не было так хорошо
Они взяли ее в лачугу в тени
И они смотрели на нее, как она включила свет
У нее был взгляд в ее глазах, который заставил мужчин понять,
То, что они думали, было правильно
Когда луна потускнела, первый пробрался
С бутылкой и керосиновой лампой
До рассвета все знали, как
Из их каюты к даме в лачуге
У лесорубов была дама
Она была дикой, как ночь в лесу
У лесорубов была дама
И у них никогда не было так хорошо
Я знаю, что они освещают бревна ночью
И поговорим о ней
Некоторые говорят, что она была духом огня
И некоторые из них говорят, что она просто сбежала
Но когда они говорят, пламя растет
The lumberjacks had a lady
She was wild as the night in the woods
The lumberjacks had a lady
And they never ever had it so good
У лесорубов была дама
Она была дикой, как ночь в лесу
У лесорубов была дама
И у них никогда не было так хорошо