Brendan James – Constellations перевод и текст
Текст:
Crying inside over man, over country
Disillusioned by the way of it all
Universe grows like a plague, like a flower
No one I know doesn’t search for the walls
Перевод:
Плач внутри над человеком, над страной
Разочарован всем этим
Вселенная растет как чума, как цветок
Никто из тех, кого я знаю, не ищет стены
When I was young I was hope in a bottle
Limited none by the ground or the sky
Water and sun, I would grow and grow
Limited now by the span of my life
What if I was supposed to be
A butterfly on the sleeve
Of an aging, dying human being?
And what if I was supposed to carry
The words she spoke to me
Past the tallest trees, through the galaxy?
I thought my life would have more purpose
I thought my day would come to call
I thought my gifts, like constellations
Were clear to all, to all
Minimum wage for the work of the masses
Stealing their chance with their 8 dollar bills
Falling behind under stress and distraction
Never do find what they’re born to fulfill
What if I was supposed to be
An avalanche down the steep
Of an underwater mountain peak?
And what if I was supposed to bury
Treasure no eyes had seen
Since the ship was sunk over lust and greed?
I thought my life would have more purpose
I thought my day would come to call
Когда я был молодым, у меня была надежда в бутылке
Не ограничено ни землей, ни небом
Вода и солнце я бы росла и росла
Ограничено теперь продолжительностью моей жизни
Что если бы я должен был быть
Бабочка на рукаве
Стареющего, умирающего человека?
И что, если я должен был нести
Слова, которые она сказала мне
Мимо самых высоких деревьев, через галактику?
Я думал, что моя жизнь будет иметь больше цели
Я думал, что мой день придет, чтобы позвонить
Я думал, что мои подарки, как созвездия
Были понятны всем, всем
Минимальная заработная плата за труд масс
Кража их шанса с их 8-долларовыми банкнотами
Отстает от стресса и отвлечения
Никогда не находите то, что они рождены, чтобы выполнить
Что если бы я должен был быть
Лавина вниз по крутому склону
Подводной вершины горы?
И что, если я должен был похоронить
Сокровище, которого не видели глаза
Так как корабль был потоплен жаждой и жадностью?
Я думал, что моя жизнь будет иметь больше цели
Я думал, что мой день придет, чтобы позвонить
Were clear to all, to all
I know when I go I won’t ask for the meaning
I’ll laugh at it all like a big old bear
I’ll laugh at myself for the sleepless nights
The purpose I sought was a younger man’s care
Были понятны всем, всем
Я знаю, когда я пойду, я не буду спрашивать о смысле
Я буду смеяться над всем этим, как большой старый медведь
Я буду смеяться над собой для бессонных ночей
Целью, которую я искал, была забота о молодом человеке