Brett Dennen – Make You Crazy перевод и текст
Текст:
You Know, It’s hard to be Yourself,
Free Yourself, To see Yourself,
When all around You there are Lies just to get You,
Spies just to get You, To Buy so they can get You?
Перевод:
Знаешь, трудно быть собой,
Освободи себя, чтобы увидеть себя,
Когда вокруг тебя есть ложь только для того, чтобы получить тебя,
Шпионы только для того, чтобы получить вас, чтобы купить, чтобы они могли получить вас?
There are Cameras in the sky, Lasers in our Living rooms,
There are Wolves watching wearing Sheep’s Costumes?
It’s Enough to make You go crazy (woah)
It’s Enough to make You Mad?
It’s Enough to make You go crazy (woah)
And, I’m amazed I Haven’t yet?
Isn’t It, A Shame The way We cheat Each other,
Treat Each other, Beat Each other?
It’s, A Shame The way We use One other, Abuse One another?
And, Screw One another, It’s true.
They will Lock You up in Prison,
But They won’t call it slavery,
There are stolen Children raised and Trained in Armies?
It’s Enough to make You go crazy (woah)
It’s Enough to make You Mad?
It’s Enough to make You go crazy (woah)
And I’m amazed I haven’t yet?
Don’t hesitate to speak Your Mind? (speak Your Mind)
Never hesitate to speak Your Heart? (speak Your Heart)
They’ll call You crazy, When You speak Your Mind? (When You speak Your Mind)
So never, Never hesitate? (never hesitate)
‘Cause It’s Enough to make You go crazy? (woah)
It’s Enough to make You Mad?
It’s Enough to make You go crazy (woah)
And, I’m amazed I haven’t yet?
Na so Them go lock You for Prison
Есть камеры в небе, лазеры в наших гостиных,
Есть волки, которые смотрят в костюмах овец?
Достаточно заставить тебя сойти с ума (вау)
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума?
Достаточно заставить тебя сойти с ума (вау)
И я поражен, что еще не сделал?
Разве это не позор, как мы обманываем друг друга,
Обращаться друг с другом, бить друг друга?
Это позор, как мы используем друг друга, оскорбляем друг друга?
И друг с другом, это правда.
Они запрут тебя в тюрьме,
Но они не будут называть это рабством,
Есть украденные дети, воспитанные и обученные в армиях?
Достаточно заставить тебя сойти с ума (вау)
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума?
Достаточно заставить тебя сойти с ума (вау)
И я поражен, что еще не?
Не стесняйтесь высказывать свое мнение? (говорить откровенно)
Никогда не стесняйтесь говорить свое сердце? (говори свое сердце)
Они будут называть тебя сумасшедшим, Когда ты говоришь своим умом? (Когда ты говоришь свое мнение)
Так никогда, никогда не стесняйся? (никогда не сомневайся)
Потому что этого достаточно, чтобы заставить тебя сойти с ума? (Во)
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума?
Достаточно заставить тебя сойти с ума (вау)
И я поражен, что еще не?
На так они идут запереть тебя в тюрьму
Them no go call am slavery?
Na him dey make me vex?
Na so Them go lock You for Prison?
Na so Them go beat You for Prison?
Na him they make Me vex?
Na him they make Me craze?
It’s Enough to make You go crazy? (woah)
It’s Enough to make You Mad?
It’s Enough to make You go crazy? (woah)
And, I’d be crazy Not to Care?
Их нет, иди называй меня рабством?
Неужели он делает меня раздражающим?
На них, Иди, запри тебя в тюрьму?
На, так что, Иди и побей Тебя за Тюрьму?
На него они меня раздражают?
На него они сводят Меня с ума?
Достаточно заставить тебя сойти с ума? (Во)
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума?
Достаточно заставить тебя сойти с ума? (Во)
И я бы с ума сошел