Brian Fallon – Italian Lightning перевод и текст
Текст:
The central boys landed safely
In the arms of the Irish girls
While the hometown lots ready their nooses and their knots
Hang their preconceptions on
Перевод:
Центральные пацаны благополучно приземлились
В объятиях ирландских девушек
В то время как родной город готов свои петли и их узлы
Повесьте свои предубеждения на
Decided which of the cubs they’d be crucifying
And who’ll take the fall at the end of it all
They’ll just say it was Italian lightning
Now Mary she wakes up vacant
From them long nights with the fashionistas
Who were deadly as strangers and lovely as angels
And always just dying to meet ya
My country what have you done to your girls?
The devil at the details or something a bit more exciting
And you can find them at the mirrors and on the weights of the scales
Blame it all on Italian lightning
Now me I just stick to the boardwalk
Driving up and down these Avenues
I found some work on LaRainne
Thanks to little Irish Grace
I was hard up and home for the season
I was walking last night with Miss Mary
We saw the flames shooting right out of them buildings
Maybe it was time, maybe it was despair
That got up in the soul of that city
Since the Ferris wheels don’t spin and the casino’s caving in
Maybe she never healed from the riots or the fighting
But I heard ya, Wiggs, quoting Davish saying
«Maybe it was just Italian lightning, probably Italian lightning»
Решил, кого из детенышей они будут распинать
И кто возьмет падение в конце всего этого
Они просто скажут, что это была итальянская молния
Теперь Мэри она просыпается вакантной
Из них долгие ночи с модницами
Которые были смертельны как незнакомцы и прекрасны как ангелы
И всегда просто умираю, чтобы встретиться с тобой
Моя страна, что ты сделал со своими девочками?
Дьявол в деталях или что-то более захватывающее
И вы можете найти их на зеркалах и на весах весов
Во всем виноваты итальянские молнии
Теперь я придерживаюсь дощатый
Вождение вверх и вниз по этим проспектам
Я нашел некоторую работу на LaRainne
Благодаря маленькой ирландской Грейс
Я был тяжело и дома в течение сезона
Я гулял прошлой ночью с мисс Мэри
Мы видели пламя, стреляющее прямо из этих зданий
Может быть, это было время, может быть, это было отчаяние
Что встало в душе этого города
Так как колеса обозрения не вращаются, и казино обваливается
Может быть, она никогда не исцелялась от беспорядков или боевых действий
Но я слышал тебя, Виггс, цитируя слова Дэвиша
«Может быть, это была просто итальянская молния, возможно, итальянская молния»