GLyr

Brian May – The Man From Manhattan (Back Again)

Исполнители: Brian May
обложка песни

Brian May – The Man From Manhattan (Back Again) перевод и текст

Текст:

Hey little lady do you love me
As much as you tell me you do
Oh I’m not them man you think I am
The game I’ve been playing is through

Перевод:

Эй, маленькая леди, ты меня любишь?
Столько, сколько вы говорите мне, что вы делаете
О, я не тот человек, ты думаешь, что я
Игра, в которую я играл, закончена

Hey little girl do you trust me
Oh I’m gonna tell you no lies
I’m gonna come clean, don’t make a scene
I’ve been hiding behind a disguise

Oh I’m the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan, the surface is satin
But the lining is laden with lead

Oh I’ve been a fugitive too long
Running away with my fame
My enemies flee at the sight of me
They shake at the sound of my name

Cause I’m the man from Mahnattan, ole
The man with a price on his head (go and get the deputy)
The man from Manhattan, the surface is satin
But the lining is laden with lead

Don’t be afraid, it’s only a dream (I’m only dreaming)
An imaginary hero, a vision I’ve seen
(ah ah ah ah ah) Cuckoo

Oh I know my true destination
The day will eventually come
I tell you my friend I know my end (will be)
When I’m standing alone in the sight of a gun

Oh I’m the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan, the surface is satin

Эй, маленькая девочка, ты мне доверяешь?
О, я скажу тебе не ложь
Я пойду чисто, не устраивай сцену
Я прятался за маскировкой

О, я мужчина из Манхэттена, оле
Человек с ценой на голову (много денег)
Человек из Манхэттена, поверхность атласа
Но подкладка загружена свинцом

О, я слишком долго был в бегах
Убегая с моей славой
Мои враги бегут при виде меня
Они дрожат при звуке моего имени

Потому что я мужчина из Махнаттана, оле
Человек с ценой на голову (иди и возьми заместителя)
Человек из Манхэттена, поверхность атласа
Но подкладка загружена свинцом

Не бойся, это всего лишь сон (я только мечтаю)
Воображаемый герой, видение, которое я видел
(ах ах ах ах ах) Кукушка

О, я знаю свое истинное предназначение
День в конце концов наступит
Я говорю тебе, мой друг, я знаю мой конец (будет)
Когда я стою один перед прицелом

О, я мужчина из Манхэттена, оле
Человек с ценой на голову (много денег)
Человек из Манхэттена, поверхность атласа

But the lining is laden with lead

Но подкладка загружена свинцом