Brian McFadden – Direct Me перевод и текст
Текст:
I done cried a river of tears
This you may not believe
But I’ve been crying for five long years
Afraid of all my fears
Перевод:
Я плакал рекой слез
Вы можете не верить
Но я плакал в течение пяти долгих лет
Боюсь всех моих страхов
In a terrible bet
I done lost the best little woman
That I ever had
So direct me
Straight to my baby’s love
Direct me
Straight to my woman’s love
Shame on me, shame on me
I made a big mistake
When I see my babe again
I’m gonna bake me her favorite cake
Ten thousand dollar reward
For the first the one that finds her
When I get my hands on her, y’all
I’m gonna just chain and bind her
So direct me
Straight to my baby’s love
Direct me
Straight to my woman’s love
Deputy sheriff on your trail
The FBI, I know, they won’t fail
They can’t fail
They’re gonna bring you back
So direct me
Straight to my baby’s love
В ужасной ставке
Я потерял лучшую маленькую женщину
Что я когда-либо имел
Так направь меня
Прямо к любви моего ребенка
Направь меня
Прямо к любви моей женщины
Позор мне, позор мне
Я сделал большую ошибку
Когда я снова вижу свою детку
Я собираюсь испечь мне ее любимый торт
Десять тысяч долларов
Для первого, кто находит ее
Когда я возьму ее на руки, вы все
Я собираюсь просто связать и связать ее
Так направь меня
Прямо к любви моего ребенка
Направь меня
Прямо к любви моей женщины
Заместитель шерифа на вашем следе
ФБР, я знаю, они не подведут
Они не могут потерпеть неудачу
Они вернут тебя
Так направь меня
Прямо к любви моего ребенка
Straight to that woman’s love
I got the feeling
I want to feel it yeah
Say I gotta feeling girl
Lord, I want to feel it yeah
So direct me
Straight to my baby’s love
Direct me
Straight to that woman’s love
I need you, I need you, oh
Somebody direct me yeah
Прямо к любви этой женщины
У меня такое чувство
Я хочу чувствовать это да
Скажи, что я должен чувствовать девушку
Господи, я хочу почувствовать это, да
Так направь меня
Прямо к любви моего ребенка
Направь меня
Прямо к любви этой женщины
Ты мне нужен, ты мне нужен, о
Кто-нибудь направит меня, да