GLyr

Bright Eyes – Hot Knives

Исполнители: Bright Eyes
Альбомы: Bright Eyes – Bright Eyes - Cassadaga
обложка песни

Bright Eyes – Hot Knives перевод и текст

Текст:

The Wife forgave the Mistress for she only entertained
The pain was gone the instant she cleared her throat to speak her name
Said, «Both of us must suffer from the same unending ache»

The world was not of interest though her days were never dull

Перевод:

Жена простила Хозяйку, потому что она только развлекала
Боль исчезла, как только она прочистила горло, чтобы произнести свое имя
Сказал: «Мы оба должны страдать от одной и той же бесконечной боли»

Мир не был интересен, хотя ее дни никогда не были скучными

Her bed beneath a crucifix on guests performing miracles
With the Son of God just hanging like a common criminal
When I do wrong I am with God, she thought
When I feel lost I am not at all

So give me Black Light (Give Give me)
So give me Hot Knives (Deep Clean sleep)
On a dance floor no one tells time (There is no time)

Oh, I’ve made love, yeah, I’ve been fucked, so what?
I’m a cartoon, you’re a full moon, let’s stay up

She went to see a Mystic who made medicine from rain
And gave up her existence to feel everything, dream others’ dreams
Bid farewell to her family with one ecstatic wave (Please take care I love you all)
Out the window as the car rolled away
She just vanished into a thick mist of change

So let us rejoice (Let’s Rejoice!)
In all this Pink Noise (Out Pink Noise!)
An oscillation that we can pin point (We’re right here!)

Ее кровать под распятием на гостях, совершающих чудеса
Сын Божий просто висит, как обычный преступник
Когда я поступаю неправильно, я с Богом, подумала она
Когда я чувствую себя потерянным, я совсем не

Так дай мне черный свет (дай дай мне)
Так дайте мне Горячие ножи (глубокий чистый сон)
На танцполе никто не говорит время (нет времени)

О, я занималась любовью, да, меня трахали, ну и что?
Я мультик, ты полная луна, давай не спать

Она пошла к Мистику, который делал лекарства от дождя
И бросила свое существование, чтобы чувствовать все, мечтать о чужих мечтах
Попрощайтесь с ее семьей одной восторженной волной (Пожалуйста, позаботьтесь, я вас всех люблю)
Из окна как машина откатилась
Она просто исчезла в густом тумане перемен

Так что давайте будем радоваться (Давайте радоваться!)
Во всем этом Розовом Шуме (Из Розового Шума!)
Колебание, которое мы можем определить (Мы прямо здесь!)

Альбом

Bright Eyes – Bright Eyes - Cassadaga