Bright Eyes – True Blue перевод и текст
Текст:
I am a blue blood I will admit that.
I dance in blue shoes and wear a blue hat.
Live in a blue house, on a blue street,
in a blue town by a blue creek.
Перевод:
Я голубая кровь, я признаю это.
Я танцую в синих туфлях и ношу синюю шляпу.
Жить в голубом доме, на синей улице,
в голубом городке у синего ручья.
I sing the blue notes to my blue friends.
Now I don’t know that much about you,
but I like you because you’re true blue.
I had a blue dream about a blue star.
In it I drove there in my blue car.
And when I got there, I met a blue dog
with a blue tongue, we had some real fun.
We bounced a blue ball. It broke a blue glass.
We banged on blue drums and called it bluegrass.
Guess the thing I’m trying to tell you,
is that it’s best kid if you’re true blue.
Once I had gangrene, I got it real bad.
And so the Doc came with his black bag.
I said «You know doc, I don’t feel swell.
If you had a blue bag I think I’d feel well.»
So he came right back with a blue sack.
He said, «Will this do?» I said, «Why not? Yeah.»
That’s how I am here today to tell you,
that it’s best man to be true blue.
Out on the blue sea I sailed a blue ship.
I had a first mate, always had blue lips.
His name was Bluebeard.
He had a weird twitch.
We flew a blue flag on a big stick.
And we ate bluegill and we ate blue chips.
Я пою синие ноты моим голубым друзьям.
Теперь я не так много знаю о тебе,
но ты мне нравишься, потому что ты настоящий синий.
У меня была голубая мечта о голубой звезде.
В нем я поехал на своей синей машине.
И когда я туда попал, я встретил синюю собаку
с синим языком мы немного повеселились.
Мы отскочили синий шар. Это разбило синее стекло.
Мы стучали в синие барабаны и называли это мятликом.
Угадай, что я пытаюсь тебе сказать,
в том, что это лучший ребенок, если ты настоящий синий.
Как только у меня появилась гангрена, я почувствовал себя очень плохо.
И вот Док пришел со своей черной сумкой.
Я сказал: «Вы знаете, док, я не чувствую себя хорошо.
Если бы у тебя была синяя сумка, я бы чувствовал себя хорошо. ”
Поэтому он вернулся с голубым мешком.
Он сказал: “Будет ли это делать?” Я сказал: «Почему бы и нет?
Вот как я сегодня здесь, чтобы сказать вам,
что лучше всего быть настоящим синим.
В синее море я поплыл на синем корабле.
У меня был первый помощник, всегда были синие губы.
Его звали Синяя Борода.
У него был странный дергаться.
Мы подняли синий флаг на большой палке.
И мы ели блюгилла и ели голубые фишки.
Because there ain’t much that I won’t do,
unless it keeps me from being true blue.
Once in a blue moon there’s a blue sky.
I wear my blue jeans and fly my blue kite.
Hangs like a bluebird until the wind dies
and then the tears pour out of my blue eyes.
If it’s your birthday, we’ll bake a blue cake
and then we’ll eat it off these blue plates.
’cause kid I don’t know much about you,
but I like you because you’re true blue.
Yeah, I don’t know much about you,
but I like you ’cause you’re true blue.
Потому что не так много, что я не буду делать,
если это не мешает мне быть истинно синим.
Однажды в голубой луне есть голубое небо.
Я ношу свои синие джинсы и летаю на своем голубом кайте.
Висит как синяя птица, пока не умрет ветер
и тогда слезы льются из моих голубых глаз.
Если у тебя день рождения, мы испечем голубой торт
и тогда мы съедим его с этих синих тарелок.
потому что, детка, я мало что знаю о тебе,
но ты мне нравишься, потому что ты настоящий синий.
Да, я не знаю много о тебе,
но ты мне нравишься, потому что ты настоящий синий.