Bright Lights – Heartless перевод и текст
Текст:
In the night I hear ’em talk
The coldest story I ever told
Somewhere far along this road
She lost her soul
Перевод:
Ночью я слышу их разговор
Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
Где-то далеко по этой дороге
Она потеряла свою душу
Oh, how could you be so heartless?
Yeah-yeah-yeah, how could you be so
No, you don’t really know me well
‘Cause you always thinking of yourself
Swallow that pill so you could feel better, better…
You could feel, you could feel better, better…
Better, better…
You could feel, you could feel better, better…
Better, better…
No, you don’t really know me well
‘Cause you always thinking of yourself
Swallow that pill so you could feel better, better, woah…
I think we should talk it through
You say you’d call, you never do
I guess honesty was way too much pressure, pressure…
In the night I hear ’em talk
The coldest story I ever told
Somewhere far along this road
She lost her soul
To somebody so heartless
Oh, how could you be so heartless?
Yeah-yeah-yeah, how could you be so
On and on, and on, and on
On and on, and on, and off again
Oh, will it ever end, ever end?
О, как ты мог быть таким бессердечным?
Да-да-да, как ты мог быть таким
Нет, ты не очень хорошо меня знаешь
Потому что ты всегда думаешь о себе
Глотайте эту таблетку, чтобы вы чувствовали себя лучше, лучше …
Вы могли чувствовать, вы могли чувствовать себя лучше, лучше …
Лучше, лучше …
Вы могли чувствовать, вы могли чувствовать себя лучше, лучше …
Лучше, лучше …
Нет, ты не очень хорошо меня знаешь
Потому что ты всегда думаешь о себе
Глотайте эту таблетку, чтобы вы чувствовали себя лучше, лучше, вау …
Я думаю, что мы должны обсудить это
Вы говорите, что позвоните, вы никогда не делаете
Я думаю, честность была слишком сильным давлением, давлением …
Ночью я слышу их разговор
Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
Где-то далеко по этой дороге
Она потеряла душу
Для такого бессердечного
О, как ты мог быть таким бессердечным?
Да-да-да, как ты мог быть таким
И дальше, и дальше, и дальше
И снова, и снова, и снова
О, это когда-нибудь закончится, когда-нибудь закончится?
On and on, and on, and off again
Oh, will it ever end, ever end?
In the night I hear ’em talk
The coldest story I ever told
Somewhere far along this road
She lost her soul
To somebody so heartless
И снова, и снова, и снова
О, это когда-нибудь закончится, когда-нибудь закончится?
Ночью я слышу их разговор
Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
Где-то далеко по этой дороге
Она потеряла свою душу
Для такого бессердечного