Britney Spears – Inside Out перевод и текст
Текст:
Said you’re gonna be here in a minute
Sitting in the mirror getting pretty
Gotta look my best if we’re gonna break up
Gotta look my best if we’re gonna break up
Перевод:
Сказал, что ты будешь здесь через минуту
Сидя в зеркале, становясь красивым
Должен выглядеть лучше, если мы расстанемся
Должен выглядеть лучше, если мы расстанемся
Trying to say goodbye but it’s hot and heavy
Trying to say goodbye but it’s hot and heavy
You touch me and it’s breaking me down, and me down, and me down, and me down
I’m telling you, let’s just give it up and get down, and get down, and get down
So come on!
Won’t you give me something to remember?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Even though we couldn’t last forever, baby, you know what I want right now
Hit me one more time, it’s so amazing how you shook my world and flipped it upside down
You’re the only one who ever drove me crazy ’cause you know me inside out
Inside out
I know that we probably shouldn’t do this
Wake up in the morning feeling stupid
Said that we were done but you’re all up on me
Said that we were done but you’re all up on me
Tell me how we got in this position
Guess I gotta get you out my system
Trying to let you go but it’s not that easy
Trying to let you go but it’s not that easy
You touch me and it’s breaking me down, and me down, and me down, and me down
I’m telling you, let’s just give it up and get down, and get down, and get down
So come on!
Won’t you give me something to remember?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Even though we couldn’t last forever, baby, you know what I want right now
Пытаюсь попрощаться, но жарко и тяжело
Пытаюсь попрощаться, но жарко и тяжело
Ты касаешься меня, и это ломает меня, и меня, и меня, и меня, и меня
Я говорю вам, давайте просто сдадимся и опустимся, и опустимся, и опустимся
Ну, давай!
Не дашь мне что-нибудь вспомнить?
Детка, закрой свой рот и выверни меня наизнанку
Даже если бы мы не могли длиться вечно, детка, ты знаешь, чего я хочу сейчас
Ударь меня еще раз, это так удивительно, как ты потряс мой мир и перевернул его с ног на голову
Ты единственный, кто сводил меня с ума, потому что ты знаешь меня наизнанку
Наизнанку
Я знаю, что мы, вероятно, не должны этого делать
Проснись утром, чувствуя себя глупо
Сказал, что мы закончили, но вы все на меня
Сказал, что мы закончили, но вы все на меня
Расскажите, как мы попали в эту позицию
Думаю, я должен вытащить тебя из моей системы
Пытаюсь отпустить тебя, но это не так просто
Пытаюсь отпустить тебя, но это не так просто
Ты касаешься меня, и это ломает меня, и меня, и меня, и меня, и меня
Я говорю вам, давайте просто сдадимся и опустимся, и опустимся, и опустимся
Ну, давай!
Не дашь мне что-нибудь вспомнить?
Детка, закрой свой рот и выверни меня наизнанку
Даже если бы мы не могли длиться вечно, детка, ты знаешь, чего я хочу сейчас
You’re the only one who ever drove me crazy ’cause you know me inside out
Inside out (out, out, out, out, out)
Inside out, out, out, out, out, out
Inside out
So come on!
Won’t you give me something to remember?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Even though we couldn’t last forever, baby (baby), you know what I want right now
Hit me one more time, it’s so amazing how you shook my world and flipped it upside down
You’re the only one who ever drove me crazy ’cause you know me inside out (out, out, out, out, out)
Ты единственный, кто сводил меня с ума, потому что ты знаешь меня наизнанку
Наизнанку (наружу, наружу, наружу, наружу)
Наизнанку, наружу, наружу, наружу, наружу
Наизнанку
Ну, давай!
Не дашь мне что-нибудь вспомнить?
Детка, закрой свой рот и выверни меня наизнанку
Даже если бы мы не могли длиться вечно, детка (детка), ты знаешь, чего я хочу сейчас
Ударь меня еще раз, это так удивительно, как ты потряс мой мир и перевернул его с ног на голову
Ты единственный, кто сводил меня с ума, потому что ты знаешь меня наизнанку (наружу, наружу, наружу)