GLyr

Bruce Cockburn – Hoop Dancer

Исполнители: Bruce Cockburn
Альбомы: Bruce Cockburn – Bruce Cockburn - The Trouble With Normal
обложка песни

Bruce Cockburn – Hoop Dancer перевод и текст

Текст:

Tokyo jetlag evening walking
Out of my throat appears this chuckle
A true 20th Century sound
A little crazed and having no tonal centre

Перевод:

Токио джетлаг вечерняя прогулка
Из моего горла появляется этот смешок
Истинный звук 20-го века
Немного сумасшедший и не имеющий тональный центр

The echoes of this laugh fade for a long time
Snaking among those jumbled pedestrians
Following that struggling Cedric taxicab
Sliding over the seeming infinity of white light and neon

With no warning, mind’s eye winks like a lifespan
And opens again on memory flash of prairie Indian
Dancers, they’re on a stage, all jigging motion
And flare of bright feathers, surrounded by white faces
Floating on a sea of mind
Hoop dancer struts in front, drum and voices blend with endless rain

There’s a time line
Something like vertical, like perpendicular
Cutting through figures shuffling on horizontal plane
Cutting through the survival pride of the dancers
Through the guilty, sentimental warmth of the crowd
Through to some essence common to us, to original man
To perhaps descendants numberless… or few

Where it intersects the space at hand
This shaman with the hoops stands
Aligned like living magnetic needle between deep past and looming future
Butterfly pierced on each drum beat, wing beat, static spark, storm front, energy circle delineated by leaping limbs

1st man last man dancing man man dancing
Hoops in hand trampled grass circle spreading
Voices flame above crazy coyote heartbeat drum

I see sunrise on the plains big river at dusk
Perpetual pillar of dust on prairie rim and always overhead

Отголоски этого смеха надолго исчезают
Змея среди тех, кто суетится пешеходов
После этого борющегося такси Седрика
Скользя по кажущейся бесконечности белого света и неона

Без предупреждения глаз ума подмигивает, как продолжительность жизни
И вновь открывается на память вспышка прерии индийской
Танцоры, они на сцене, все движутся
И вспышка ярких перьев, в окружении белых лиц
Плыть на море разума
Передние стойки с обручем, барабан и голоса смешиваются с бесконечным дождем

Там есть временная линия
Что-то вроде вертикали, как перпендикулярно
Разрезание фигур, шаркающих в горизонтальной плоскости
Разрезание гордости за выживание танцоров
Через виноватое, сентиментальное тепло толпы
До какой-то сущности, общей для нас, для оригинального человека
Возможно, потомки бесчисленны … или немногие

Где это пересекает пространство под рукой
Этот шаман с обручами стоит
Выровненный как живая магнитная стрелка между глубоким прошлым и надвигающимся будущим
Бабочка пронзила каждый удар барабана, удар крыла, статическая искра, фронт шторма, энергетический круг, очерченный прыгающими конечностями

1-й мужчина последний мужчина танцует мужчина мужчина танцует
Обручи в руки растоптали траву кругом раскидист
Голоса пламени над сумасшедшим ударом пульса койота

Я вижу восход солнца на равнине большой реки в сумерках
Вечный столб пыли на краю прерии и всегда над головой

Those wings, circling, turning

He’s the earth he’s the egg he’s the eagle always circling
Always turning, always comes back to the centre

Hoops whirling, now transparent feet touch down on anaconda
Streets and on the next leap dissolve slowly into the moving lights

Rainbow steps, jerking universe
Goodbye, man-in-time
And just beyond the clatter and cars the last long notes of wild voices ring
Like Roland’s horn

Эти крылья кружатся, поворачиваются

Он земля, он яйцо, он орел, всегда кружит
Всегда поворачивается, всегда возвращается в центр

Обручи кружатся, теперь прозрачные ноги касаются анаконды
Улицы и на следующем прыжке медленно растворяются в движущихся огнях

Радужные шаги, дергающаяся вселенная
До свидания, человек во времени
И сразу за грохотом и машинами звучат последние длинные ноты диких голосов
Как рог Роланда

Альбом

Bruce Cockburn – Bruce Cockburn - The Trouble With Normal