Bruce Cockburn – Night Train перевод и текст
Текст:
Not a knife throw from here you can hear the night train passing
That’s the sound somebody makes when they’re getting away
Leaving next week’s hanging jury far behind them
Prisoner only of the choices they have made
Перевод:
Отсюда нет метания ножа, можно услышать ночной поезд
Это звук, который кто-то издает, когда они уходят
Оставив висячее жюри на следующей неделе далеко позади них
Заключенный только из тех выборов, которые они сделали
Night train
Night train
Ice cube in a dark drink shines like starlight
The moon is floating somewhere out at sea
On an island in the blur of noise and color
Alcatraz, St. Alina, Patmos and the Chateau D’if
Night train
Night train
And everyone’s an island edged with sand
A temporary refuge where somebody else can stand
Till the sea that binds us like the forced tie of a blood oath
Will wear it down, dissolve it, recombine it
Anyone can die here they do it every day
It doesn’t take much effort though it goes against the grain
And the ultimate forgetfulness of violence
Sweeps the landscape like a headlight of a train
Night train
Ice cube in a dark drink shines like starlight
Starlight shines like glass shards in dark hair
And the mind’s eye tumbles out along the steel track
Fixing every shadow with its stare
Night train
Night train
And in the absence of a vision there are nightmares
And in the absence of compassion there is cancer
Whose banner waves over palaces and mean streets
Ночной поезд
Ночной поезд
Ледяной куб в темном напитке светится как звездный свет
Луна плавает где-то в море
На острове в размытии шума и цвета
Алькатрас, святая Алина, Патмос и замок Д’Иф
Ночной поезд
Ночной поезд
И каждый остров окаймленный песком
Временное убежище, где может стоять кто-то еще
До моря, которое связывает нас, как насильственная клятва крови
Будет изнашивать, растворять, рекомбинировать
Любой может умереть здесь, они делают это каждый день
Это не займет много усилий, хотя это идет вразрез
И предельная забывчивость насилия
Подметает пейзаж, как фара поезда
Ночной поезд
Ледяной куб в темном напитке светится как звездный свет
Звездный свет сияет как стеклянные осколки в темных волосах
И умственный глаз падает вдоль стальной дорожки
Исправление каждой тени с ее взглядом
Ночной поезд
Ночной поезд
А при отсутствии видения возникают кошмары
А при отсутствии сострадания возникает рак
Чье знамя развевается над дворцами и гнусными улицами