GLyr

Bruce Cockburn – The Charity Of Night

Исполнители: Bruce Cockburn
Альбомы: Bruce Cockburn – Bruce Cockburn - The Charity Of Night
обложка песни

Bruce Cockburn – The Charity Of Night перевод и текст

Текст:

Big city Europa, July of 64, it’s 5AM
Weather blowing bitter off the Baltic

Car slows beside him as he walks
Hubcaps slow revolution

Перевод:

Большой город Европа, июль 64 года, сейчас 5 утра
Погода дует горькая от Балтики

Машина замедляется рядом с ним, когда он идет
Колпаки медленной революции

Jaundiced-looking pockmarked face, round in window
Short greasy black beard

Couple of language stabs, settle on English
«It’s cold, I give you ride
Don’t you want to kiss me?»

This goes on halfway across the cobbled bridge
Driver pulls ahead, gets out by the construction fence
Ambles towards him rubbing the bulge in his pants

In his jacket is the revolver
The hand is already in the pocket for warmth and fingers slide easily around wood grips

Slow as that predator’s footsteps the gun comes out
Arm straightens, sight blade bisecting yellow forehead
Wind, blue metal streetlight, faint twilight shining on the corners of stones

Wave on wave of life
Like the great wide ocean’s roll
Haunting hands of memory
Pluck silver strands of soul
The damage and the dying done
The clarity of light
Gentle bows and glasses raised
To the charity of night

Slow revolution, 1985, crosswise in a hammock in the hot volcanic hills
Its 3AM the night after the air raid
From the ridge she watched A37s, like ugly gulls
Make a dozen swooping passes over some luckless town
Maybe ten kliks beyond the border

Окровавленное лицо, похожее на желтушку, круглое в окне
Короткая жирная черная борода

Пару языковых ударов, остановись на английском
“Холодно, я подвезу тебя
Ты не хочешь меня поцеловать?

Это идет на полпути по мощеному мосту
Водитель тянет вперед, выходит у строительного забора
Подходит к нему, потирая выпуклость в штанах

В его куртке находится револьвер
Рука уже в кармане для тепла, и пальцы легко скользят вокруг деревянных ручек

Медленно, как шаги этого хищника, пистолет выходит
Рукоять выпрямляется, прицел лезвия пополам желтый лоб
Ветер, синий металлический уличный фонарь, слабые сумерки, сияющие по углам камней

Волна на волне жизни
Как большой океанский рулон
Призрачные руки памяти
Срывай серебряные пряди души
Ущерб и умирание сделано
Ясность света
Нежные луки и очки подняты
На благотворительность ночи

Медленная революция 1985 года крест-накрест в гамаке на горячих вулканических холмах
В 3 часа ночи после воздушного налета
С хребта она наблюдала за A37s, как уродливые чайки
Сделайте дюжину проходов через какой-то несчастный город
Может быть, десять кликов за границу

In the distance the Pacific glimmered silver

Now lascivious laughter floats on the darkness from the police post next door
Male voices, and a woman’s
Little clouds of desire painted around the edges with rum
In the muddy street a pig suddenly screams

Wave on wave of life
Like the great wide ocean’s roll
Haunting hands of memory
Pluck silver strands of soul
The damage and the dying done
The clarity of light
Gentle bows and glasses raised
To the charity of night

Pacific glimmers silver
Moon full over shadow mansion
West coast, can’t say when
There is incense and the heat-driven scent of flowers

Tongue slides over soft skin
Love pounds in veins brains buzzing balls of lust
Fingers twine in wet hair
Limbs twist and roll

On the dresser wax drips in slow motion down the long side of
A black candle
Ecstatic halo of flame and pheromone

Wave on wave of life
Like the great wide ocean’s roll
Haunting hands of memory
Pluck silver strands of soul
The damage and the dying done
The clarity of light
Gentle bows and glasses raised
To the charity of night

В отдалении Тихого океана мерцало серебро

Теперь похотливый смех плывет по темноте от полицейского поста по соседству
Мужские голоса и женские
Маленькие облака желания раскрашены по краям ромом
На грязной улице вдруг кричит свинья

Волна на волне жизни
Как большой океанский рулон
Призрачные руки памяти
Срывай серебряные пряди души
Ущерб и умирание сделано
Ясность света
Нежные луки и очки подняты
На благотворительность ночи

Тихоокеанский проблеск серебра
Полная луна над теневым особняком
Западное побережье, не могу сказать, когда
Здесь есть благовония и запах цветов
Язык скользит по мягкой коже
Любовные килограммы в жилах мозгов, гудящие шарики похоти
Пальцы сплетаются во влажных волосах
Конечности крутят и катят

На комоде медленно капает воск по длинной стороне
Черная свеча
Восторженный ореол пламени и феромонов

Волна на волне жизни
Как большой океанский рулон
Призрачные руки памяти
Срывай серебряные пряди души
Ущерб и умирание сделано
Ясность света
Нежные луки и очки подняты
На благотворительность ночи

Альбом

Bruce Cockburn – Bruce Cockburn - The Charity Of Night