Bruce Dickinson – Road To Hell перевод и текст
Текст:
Slowly bleeding, watch the vortex feeding
Like a swirling vulture on your face
Every hour the unseen rays devour
Your screaming eyes cry out but they are blind
Перевод:
Медленно кровотечение, смотреть вихревой кормления
Как циркулирующий стервятник на твоем лице
Каждый час невидимые лучи пожирают
Ваши кричащие глаза кричат, но они слепы
Father, forgive me my sins
Give me the nails, I’ll hammer them in
The road to hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Travel left-hand highway with no sinister regrets
Brave new world of secret fantasy
That hovers just beyond your bloody grasp
Close enough to thrill, the danger of the kill
Price for failure of your will
Father, forgive us our sins
‘Cause we’re all the junkies who never can win
The road to hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Travel left-hand highway with no sinister regrets
Father, forgive me my sins
Give me the nails, I’ll hammer them in
The road to hell is full of good intentions
Parody of hope is the one that I must kill
We all have to live with our family inventions
Travel left-hand highway with no sinister regrets
The road to hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Travel left-hand highway with no sinister regrets
Отец, прости мне мои грехи
Дай мне гвозди, я их забью
Дорога в ад полна благих намерений
Прощай, мы можем никогда больше не встретиться
Дорога в ад полна благих намерений
Путешествие по левой дороге без зловещих сожалений
Прекрасный новый мир секретных фантазий
Это парит над твоей кровавой хваткой
Достаточно близко для острых ощущений, опасность убийства
Цена за провал вашей воли
Отец, прости нам наши грехи
Потому что мы все наркоманы, которые никогда не смогут победить
Дорога в ад полна благих намерений
Прощай, мы можем никогда больше не встретиться
Дорога в ад полна благих намерений
Путешествие по левой дороге без зловещих сожалений
Отец, прости мне мои грехи
Дай мне гвозди, я их забью
Дорога в ад полна благих намерений
Пародия на надежду – это то, что я должен убить
Мы все должны жить с нашими семейными изобретениями
Путешествие по левой дороге без зловещих сожалений
Дорога в ад полна благих намерений
Прощай, мы можем никогда больше не встретиться
Дорога в ад полна благих намерений
Путешествие по левой дороге без зловещих сожалений