Bruce Hornsby – Country Doctor перевод и текст
Текст:
Deep down in the south county,
Over where the paper mill runs,
Lived a man, a young country doctor
With the perfect wife and sons.
Перевод:
В глубине южного округа,
Там, где работает бумажная фабрика,
Жил мужчина, молодой сельский врач
С идеальной женой и сыновьями.
Well, he worked his days,
And on Sundays he’d pray,
And nobody knew
Why the wife slowly withered away.
I saw the country doctor
To ask him what was wrong with me.
He was caught unaware, accidental and devil-may-care:
Behind the curtain, I see two shadows in front of me.
Whoa, nobody knows the trouble I’ve seen.
My guess, there was another woman,
And with the kids and the money, was a lot to lose.
He said she had an rare affliction
And he was doing all he could do.
And we all believed him,
Felt so sorry, and then —
I thought once he was a fine man —
Now, I don’t remember when.
Well, I saw the country doctor
To ask him what was wrong with me.
He was caught unaware, accidental and devil-may-care:
Behind the curtain, I see bottles unmarked in front of me.
Whoa, nobody knows the trouble I’ve seen.
I saw the country doctor
In a place where he didn’t see me,
Way out in the middle of the night
Where he thought no one could see.
Ну, он работал свои дни,
И по воскресеньям он молился,
И никто не знал
Почему жена медленно отмирает.
Я видела деревенского врача
Спросить его, что со мной не так.
Он был застигнут врасплох, случайным и чертовски заботливым:
За занавесом я вижу две тени перед собой.
Оу, никто не знает о проблемах, которые я видел.
Я думаю, была другая женщина,
А с детьми и деньгами было много чего терять.
Он сказал, что у нее было редкое заболевание
И он делал все, что мог.
И мы все верили ему,
Мне было так жаль, а потом –
Я думал, однажды он был хорошим человеком –
Теперь я не помню когда.
Ну я видела деревенского врача
Спросить его, что со мной не так.
Он был застигнут врасплох, случайным и чертовски заботливым:
За занавесом я вижу бутылки без опознавательных знаков передо мной.
Оу, никто не знает о проблемах, которые я видел.
Я видела деревенского врача
В месте, где он меня не видел,
Выход посреди ночи
Там, где он думал, никто не мог видеть.
Making eyes, hands roaming free.
Someone soon must know the trouble I’ve seen.
Did you think about the young ones?
One day they’ll know it was you.
And if they let you off one day,
Who, then, will you turn to?
And my wife remembers one thing,
She said, «I remember kind of strangely,
At a friend’s wedding one time,
It was a look that he gave me.»
Делаем глаза, руки бродят свободно.
Кто-то скоро должен знать о проблемах, которые я видел.
Вы думали о молодых?
Однажды они узнают, что это был ты.
И если они отпустят тебя однажды,
К кому же вы обратитесь?
И моя жена помнит одну вещь,
Она сказала: «Я немного странно помню,
Однажды на свадьбе друга,
Это был взгляд, который он дал мне “.