Bruce Springsteen – Outlaw Pete перевод и текст
Текст:
He was born a little baby on the Appalachian Trail
At six months old he’d done three months in jail
He robbed a bank in his diapers and little bare baby feet
All he said was «Folks my name is Outlaw Pete»
Перевод:
Он родился маленьким ребенком на Аппалачской тропе
В шесть месяцев он провел три месяца в тюрьме.
Он ограбил банк в своих подгузниках и маленьких босых ножках
Все, что он сказал, было: «Люди, меня зовут Outlaw Пит»
At 25 a Mustang pony he did steal
And he rode her ’round and ’round on heaven’s wheel
Father Jesus I’m an outlaw, killer and a thief
And I slow down only to sow my grief
I’m Outlaw Pete, I’m Outlaw Pete, can you hear me?
He cut his trail of tears across the countryside
And where he went women wept and men died
One night he awoke from a vision of his own death
Saddled his pony and rode out deep into the West
Married a Navajo girl and settled down on the res.
And as the snow fell he held their beautiful daughter to his chest
I’m Outlaw Pete, I’m Outlaw Pete, can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me?
Out of the East on an Irish stallion came bounty hunter Dan
His heart quickened and burdened by the need to get his man
He found Pete peacefully fishing by the river
Pulled his gun and got the drop
He said «Pete you think you’ve changed but you have not»
He cocked his pistol pulled the trigger and shouted, «Let it start»
Pete drew a knife from his boot, threw it,
And pierced Dan through the heart
Dan smiled as he lay in his own blood dying in the sun
Whispered in Pete’s ear «We cannot undo these things we’ve done»
You’re Outlaw Pete, You’re Outlaw Pete, can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me?
В 25 мустанг пони он украл
И он ехал на ней “кругом” на круговом колесе
Отец Иисус, я преступник, убийца и вор
И я замедляюсь только, чтобы сеять свое горе
Я вне закона, Пит, я вне закона, Пит, ты меня слышишь?
Он перерезал слезу по сельской местности
И куда он шел, женщины плакали, а мужчины умирали
Однажды ночью он проснулся от видения своей смерти
Оседлал своего пони и выехал вглубь запада
Женился на девушке навахо и устроился на отдых.
И когда выпал снег, он прижал их прекрасную дочь к груди
Я вне закона, Пит, я вне закона, Пит, ты меня слышишь?
Вы слышите меня? Вы слышите меня?
Из Востока на ирландского жеребца вышел охотник за головами Дэн
Его сердце оживилось и отягощено необходимостью заполучить своего мужчину
Он нашел, что Пит мирно ловит рыбу у реки
Вытащил пистолет и получил падение
Он сказал: «Пит, ты думаешь, что изменился, но не изменился»
Он поднял пистолет, нажал на курок и закричал: «Пусть начнется»
Пит вытащил нож из ботинка, бросил его,
И пронзил Дана через сердце
Дэн улыбнулся, лежа в собственной крови, умирая на солнце
Прошептал на ухо Пита “Мы не можем отменить то, что мы сделали”
Ты вне закона, Пит, Ты вне закона, Пит, ты меня слышишь?
Вы слышите меня? Вы слышите меня?
For forty days & nights Pete rode and did not stop
Till he sat high upon an icy mountaintop
He watched a hawk on a desert updraft, slip & slide
Moved to the edge and dug his spurs deep into his pony’s side
Some say Pete and his pony vanished over the edge
And some say they remain frozen high up on that icy ledge
A young Navajo girl washes in the river, her skin so fair
And braids a piece of Pete’s buckskin chaps into her hair
Outlaw Pete, Outlaw Pete, can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me?
В течение сорока дней и ночей Пит ехал и не останавливался
Пока он не сел высоко на ледяной вершине
Он наблюдал за ястребом на пустынном восходящем корабле
Подвинулся к краю и глубоко вонзил шпоры в бок пони
Некоторые говорят, что Пит и его пони исчезли через край
И некоторые говорят, что они остаются замороженными высоко на этом ледяном выступе
Молодая девушка из племени навахо моет в реке, ее кожа такая светлая
И заплетает в волосы кусочек оленьей кожи Пита
Outlaw Pete, Outlaw Pete, ты меня слышишь?
Вы слышите меня? Вы слышите меня? Вы слышите меня?
Вы слышите меня? Вы слышите меня?