Bruce Springsteen – Valentine’s Day перевод и текст
Текст:
I’m driving a big lazy car rushin’ up the highway in the dark
I got one hand steady on the wheel and one hand’s tremblin’ over my heart
It’s pounding baby like it’s gonna bust right on through
And it ain’t gonna stop till I’m alone again with you
Перевод:
Я за рулем большой ленивой машины, мчащейся по шоссе в темноте
Я крепко держу руку на руле, а другая дрожит в сердце
Это стучит, детка, как он разорится насквозь
И это не остановится, пока я снова не буду с тобой наедине
A friend of mine became a father last night
When we spoke in his voice I could hear the light
Of the skies and the rivers the timberwolf in the pines
And that great jukebox out on Route 39
They say he travels fastest who travels alone
But tonight I miss my girl mister tonight I miss my home
Is it the sound of the leaves
Left blown by the wayside
That’s got me out here on this spooky old highway tonight
Is it the cry of the river
With the moonlight shining through
That ain’t what scares me baby
What scares me is loosin’ you
They say if you die in your dreams you really die in your bed
But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my head
And God’s light came shinin’ on through
I woke up in the darkness scared and breathin’ and born anew
It wasn’t the cold river bottom I felt rushing over me
It wasn’t the bitterness of a dream that didn’t come true
It wasn’t the wind in the grey fields I felt rushing through my arms
No no baby it was you
So hold me close honey say you’re forever mine
And tell me you’ll be my lonely valentine
Мой друг стал отцом прошлой ночью
Когда мы говорили его голосом, я слышал свет
Из небес и рек лесной волк в соснах
И этот великолепный музыкальный автомат на шоссе 39
Говорят, он путешествует быстрее всех, кто путешествует один
Но сегодня я скучаю по своей девушке, господин, сегодня вечером я скучаю по дому
Это звук листьев
Оставленный взорван на обочине
Это вытащило меня сюда на этой жуткой старой дороге сегодня вечером
Это крик реки
С лунным светом сквозь
Это не то, что пугает меня, детка
То, что пугает меня, так это то, что ты меня терзаешь
Говорят, что если ты умрешь во сне, ты действительно умрешь в своей постели
Но, дорогая, прошлой ночью мне снилось, что мои глаза закатились прямо в голове
И свет Божий сиял сквозь
Я проснулся в темноте, испуганный, дышащий и рожденный заново
Это не было холодное речное дно, которое я чувствовал, бросаясь на меня
Это была не горечь мечты, которая не сбылась
Это не был ветер в серых полях, которые я чувствовал, мчался через мои руки
Нет, детка, это был ты
Так что держи меня ближе, дорогая, скажи, что ты навсегда мой
И скажи мне, что ты будешь моей одинокой валентинкой