Bryan Adams – Walk On By перевод и текст
Текст:
I heard that you’re leavin — this sleepy little town
The bright lights must have caught your eye cuz you ain’t hangin’ round
Ya know people been talkin’ — they say you’re makin’ a mistake
Gotta get on that greyhound and forget about what they say
Перевод:
Я слышал, что ты уезжаешь — этот сонный маленький городок
Яркий свет, должно быть, попался на глаза, потому что ты не болтаешься
Я знаю, что люди разговаривали — они говорят, что ты совершаешь ошибку
Должен войти в эту борзую и забыть о том, что они говорят
Just walk on by — walk on by
Don’t look over your shoulder — keep your head up high
Just walk on by
I’ve heard bad things about the city and i’m told that they’re true
Better watch out for those guys out there they’re gonna hit on you
So don’t talk to no strangers — no it ain’t your style
Don’t give up when the chips are down — just turn around and smile
Just walk on by — walk on by
Don’t look over your shoulder — keep your head up high
Just walk on by — ya walk on
You’re old enough to know why — you’re old enough to know why
Now you’re standing at the station — got a ticket in your hand
Guess you got you’re mind made up — gotta get out while you can
Don’t say I never told ya — now the rest is up to you
Those streets can be like a battlefield — when it’s hard to make it thru…
Just walk on by — walk on by
Don’t look over your shoulder — keep your head up high
Just walk on by
Walk on by — walk on by
You’re a little bit lonely you’re a little bit shy
Just walk on by
Walk on by — walk on by
Don’t look over your shoulder — keep your head up high
Just walk on by
Walk on by — walk on by
You’re a little bit lonely you’re a little bit shy
Просто пройти мимо — пройти мимо
Не смотри через плечо — держи голову высоко
Просто пройти мимо
Я слышал плохие вещи о городе, и мне сказали, что они правда
Лучше остерегайся тех парней, что они тебя ударили
Так что не говорите с незнакомцами — нет, это не ваш стиль
Не сдавайся, когда фишки не работают — просто повернись и улыбнись
Просто пройти мимо — пройти мимо
Не смотри через плечо — держи голову высоко
Просто пройти мимо — я иду по
Вы достаточно взрослый, чтобы знать, почему — вы достаточно взрослый, чтобы знать, почему
Теперь вы стоите на вокзале — у вас есть билет в руке
Думаю, у тебя все в порядке — должен уходить, пока можешь
Не говори, что я никогда не говорил тебе — теперь все остальное за тобой
Эти улицы могут быть похожи на поле битвы — когда это трудно сделать …
Просто пройти мимо — пройти мимо
Не смотри через плечо — держи голову высоко
Просто пройти мимо
Идите мимо — проходите мимо
Вы немного одиноки, вы немного застенчивы
Просто пройти мимо
Идите мимо — проходите мимо
Не смотри через плечо — держи голову высоко
Просто пройти мимо
Идите мимо — проходите мимо
Вы немного одиноки, вы немного застенчивы