Buck Owens – All Around Cowboy Of 1964 перевод и текст
Текст:
Folks used to think that I could ride
Any bronc or bull alive
Maybe in my younger days I could
But now I’m slowin’ down a bit
Перевод:
Люди думали, что я могу ездить
Любой бронк или бык жив
Может быть, в мои молодые дни я мог
Но теперь я немного замедляюсь
And if I didn’t love it so, I would
I recall when folks thought I was great
And all the riders used to hate
To see my name upon the entry door
‘Cause I could ride and I could rope
The others seem they have no hope
A-lookin’ at a buckle that I wore
It’s that all around cowboy of nineteen sixty four
Long days and lucky breaks have me alone
Workin’ hard and ridin’ fast and sleepin’ in the cold
Made me all around cowboy of nineteen sixty four
Folks don’t seem to realize
The thrill I get from every ride
That bronc feels like you’re dynamite to me
Scratched and bruised, my body aches
From day to day, to use its takes
Lord only knows the way that sets me free
Now my days have shortened up
I’m out of breaks and out of luck
And things will never be the same old way
As I look back and shed a tear
Sometimes I can almost hear
The echo of the judges, they would say
You’re the all around cowboy of nineteen sixty four
Long days and lucky breaks have me alone
И если бы я не любил это так, я бы
Я помню, когда люди думали, что я был великим
И все гонщики ненавидели
Чтобы увидеть мое имя на входной двери
Потому что я мог ездить, и я мог веревку
Другие, похоже, не имеют никакой надежды
A-lookin ‘на пряжку, которую я носил
Это то, что вокруг ковбой девятнадцать шестьдесят четыре
Долгих дней и счастливых перерывов у меня один
Работаю “усердно и быстро” и сплю на холоде
Сделал меня вокруг ковбой из тысяча девятьсот шестьдесят четыре
Люди, кажется, не понимают,
Острые ощущения, которые я получаю от каждой поездки
Этот бронк кажется мне динамитом
Поцарапано и ушиблено, мое тело болит
Изо дня в день, чтобы использовать его берет
Господь знает только то, что освобождает меня
Теперь мои дни сократились
Я без перерывов и без удачи
И вещи никогда не будут прежними
Когда я оглядываюсь назад и плачу
Иногда я почти слышу
Эхо судей, они сказали бы
Ты все вокруг ковбой девятнадцать шестьдесят четыре
Долгих дней и счастливых перерывов у меня один
Made me all around cowboy of nineteen sixty four
Yes, I’m the all around cowboy of nineteen sixty four
Сделал меня вокруг ковбой из тысяча девятьсот шестьдесят четыре
Да, я многообещающий ковбой в тысяча девятьсот шестьдесят четыре