Buck Owens – Uncle Pen перевод и текст
Текст:
Late in the evenin’ about sundown
High on the hill and above the town
Uncle Pen played the fiddle and oh, how it would ring
You could hear it talk, you could hear it sing.
Перевод:
Поздно вечером о заходе солнца
Высоко на холме и над городом
Дядя Пен играл на скрипке и о, как бы он зазвонил
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь.
Well, the people would come from far away
They’d dance all night till the break of day
When the caller hollered do-se-do
We knew Uncle Pen was ready to go.
Late in the evenin’ about sundown
High on the hill and above the town
Uncle Pen played the fiddle and oh, how it would ring
You could hear it talk, you could hear it sing.
Well, he played an old tune called Soldier’s Joy
And the one they called Boston Boy
The greatest of all was Jenny Lind
To me, that’s where the fiddlin’ began.
Late in the evenin’ about sundown
High on the hill and above the town
Uncle Pen played the fiddle and oh, how it would ring
You could hear it talk, you could hear it sing.
Instrumental
Well, I’ll never forget that mournful day
When Uncle Pen was called away
Hang up his fiddle, hang up his bow
Knew it was time for him to go.
Late in the evenin’ about sundown
High on the hill and above the town
Uncle Pen played the fiddle and oh, how it would ring
You could hear it talk, you could hear it sing…
Ну, люди придут издалека
Они танцевали всю ночь до рассвета
Когда звонящий кричал do-se-do
Мы знали, что дядя Пен был готов к работе.
Поздно вечером о заходе солнца
Высоко на холме и над городом
Дядя Пен играл на скрипке и о, как бы он зазвонил
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь.
Ну, он сыграл старую мелодию под названием Солдатская радость
И тот, кого они назвали Бостон Бой
Величайшим из всех был Дженни Линд
Для меня это то, с чего началось волнение.
Поздно вечером о заходе солнца
Высоко на холме и над городом
Дядя Пен играл на скрипке и о, как бы он зазвонил
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь.
Инструментальная span>
Ну, я никогда не забуду тот скорбный день
Когда дядя Пен был вызван
Повесь его скрипку, повесь его лук
Знал, что ему пора идти.
Поздно вечером о заходе солнца
Высоко на холме и над городом
Дядя Пен играл на скрипке и о, как бы он зазвонил
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь …