Buckcherry – Say Fuck It перевод и текст
Текст:
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
Перевод:
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту. Я смотрел, я позволил этому гореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и спустил его вниз по лестнице.
Я разбил свою машину на мосту.
I don’t care, say fuck it.
I don’t care.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, say fuck it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
I’m from the 70’s, and you’re a crazy bitch
Say fuck it!
Say fuck it!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, say fuck it.
I don’t care, say fuck it, say fuck it.
I don’t care, say fuck it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
I’m from the 70’s, and you’re a crazy bitch
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту. Я смотрел, я позволил этому гореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и спустил его вниз по лестнице.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно
Ты на другой дороге, я в Млечном Пути
Ты хочешь, чтобы я был на земле, а я в космосе
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель
Я из 70-х, а ты сумасшедшая сука
Скажи это нахуй!
Скажи это нахуй!
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту. Я смотрел, я позволил этому гореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и спустил его вниз по лестнице.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно, скажи ебать это, сказать ебать это.
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно
Ты на другой дороге, я в Млечном Пути
Ты хочешь, чтобы я был на земле, а я в космосе
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель
Я из 70-х, а ты сумасшедшая сука
I don’t care, say fuck it.
I don’t care, say fuck it, say fuck it.
I don’t care, say fuck it.
I don’t care, say fuck it, say fuck it.
I don’t care.
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно, скажи ебать это, сказать ебать это.
Мне все равно, скажи ебать это.
Мне все равно, скажи ебать это, сказать ебать это.
Мне все равно