Bucks Fizz – Cold War перевод и текст
Текст:
You’ve red marks
Round your eyes from crying over me
I can see you believe
You’re as blameless as can be
Перевод:
У тебя красные метки
Вокруг твои глаза от слез
Я вижу, ты веришь
Ты настолько безупречен, насколько это возможно
That we never seem to chat (back-chat)
Why chat (cha-cha-chat)
If your chat’s as flat as that
And I don’t see an end
To the cold war
No I can’t see an end
To this cold war
We’ve been here before
Looking for love before
And I don’t see an end
An end to the cold war
So they say
All our lives just fly by like a plane
And I’ve watched my ideals
And my life go down the drain
I’d be good for you
If you’d just give peace a shot (a shot)
Why not (why not)
It’s the only shot we got
And I don’t see an end
To the cold war
No I can’t see an end
To this cold war
We’ve been here before
Looking for love before
То, что мы никогда не общаемся (back-chat)
Зачем общаться (ча-ча-чат)
Если ваш чат такой плоский
И я не вижу конца
К холодной войне
Нет я не вижу конца
Для этой холодной войны
Мы были здесь раньше
Ищу любовь раньше
И я не вижу конца
Конец холодной войне
Так они говорят
Вся наша жизнь летит как самолет
И я следил за своими идеалами
И моя жизнь провалилась
Я был бы хорош для тебя
Если бы вы просто дали миру шанс (выстрел)
Почему нет (почему нет)
Это единственный выстрел, который мы получили
И я не вижу конца
К холодной войне
Нет я не вижу конца
Для этой холодной войны
Мы были здесь раньше
Ищу любовь раньше
An end to the cold war
The disarming way you had about you
The disarming way I had about me
The non-aggression pact that used to be
Oh-Oh-Oh
And I don’t see an end to the cold war
(Can’t see an end to this war)
No I can’t see an end to this cold war
(Can’t see an end to this war)
No I can’t see an end to this cold war
(Can’t see an end to this war)…
Конец холодной войне
Разоружающее отношение к тебе
Разоружающее отношение ко мне
Пакт о ненападении, который раньше был
Ой ой ой
И я не вижу конца холодной войны
(Не вижу конца этой войне)
Нет, я не вижу конца этой холодной войне
(Не вижу конца этой войне)
Нет, я не вижу конца этой холодной войне
(Не вижу конца этой войне) …