Bury Tomorrow – Cemetery перевод и текст
Текст:
Amongst the old bones is where I call my home.
Stories from the headstones.
I’d rather die than feel like this.
To live in fire.
Перевод:
Среди старых костей, где я называю мой дом.
Истории из надгробий.
Я лучше умру, чем чувствую себя так.
Жить в огне.
Far removed from the image in his mother’s eye.
This isn’t life.
This isn’t life.
Burn in the fire.
The sulfur is stinging my eyes.
Downfall of the liar.
You have to pay for all you’ve sewn.
Within the cemetery walls.
Beyond the colour of stone.
I’ve learned to know.
Inside the cemetery walls, you’re lost to bones.
x2
Is there hope? Is there strength?
You’ve been looking to the sky for a while.
And whilst I’ve made up my mind
You’re seeking solace in the higher.
I’m fucking buried
I’m fucking buried in a shallow grave.
I guess it’s fear that holds me down.
I am shrouded in the darkest of days.
Will I be saved?
Within the cemetery walls.
Beyond the colour of stone.
I’ve learned to know.
Inside the cemetery walls, you’re lost to bones.
Вдали от изображения в глазах матери.
Это не жизнь.
Это не жизнь.
Гореть в огне.
Сера жжет мне глаза.
Гибель лжеца
Вы должны заплатить за все, что вы сшили.
В стенах кладбища.
Помимо цвета камня.
Я научился знать.
В стенах кладбища вы потерялись до костей.
x2 span>
Есть ли надежда? Есть ли сила?
Вы смотрели в небо некоторое время.
И пока я принял решение
Вы ищете утешение в высшем.
Я чертовски похоронен
Я чертовски похоронен в мелкой могиле.
Я предполагаю, что это страх, который удерживает меня.
Я окутан темными днями.
Буду ли я спасен?
В стенах кладбища.
Помимо цвета камня.
Я научился знать.
В стенах кладбища вы потерялись до костей.
Was it worth it to sell your soul?
Was it worth it to know you’ll always be alone?
Was it worth it to sit upon your fucking throne?
Was it worth it?
I guess we’ll never know.
Was it worth it to sell your soul?
Was it worth it to know you’ll always be alone?
Was it worth it to sit upon your fucking throne…
Стоило ли продавать свою душу?
Стоило ли знать, что ты всегда будешь один?
Стоило ли сесть на твой гребаный трон?
Стоило ли?
Я думаю, мы никогда не узнаем.
Стоило ли продавать свою душу?
Стоило ли знать, что ты всегда будешь один?
Стоило ли сесть на твой гребаный трон …