Busdriver – Befriend The Friendless Friendster перевод и текст
Текст:
Let’s make friends
And not refer to rap monikers and astronomers
And be fun-loving
I’ll give you roses, about one dozen
Перевод:
Давай подружимся
И не относиться к рэп-прозвищам и астрономам
И быть веселым
Я дам тебе розы, около дюжины
But you pry open closed minds like a sunroof
And you’re interplanetary
And they’re hindered while you’re candid and carefree
Your impression of that political figure was done with cynical vigor
And it was so fucking funny
You’re a conduit of impromptu skits
If your karma’s bad
You need to disrobe
That armor-clad xenophobe that resides in your innards
Before you die and wither
Your inner playground’s full of cobwebs
But I’ll help you reach that obtainable godhead
Through Tai Chi stretching
And improvised rapping
So what if the posh are wed to the idea
That we’re bastardized and crossbred?
They can’t hint the live acts’ whim
Or synthesize the vaccine
They await the star’s hardened prick
And his guitar pick made of arsenic
But my sardonic with goes far beyond it
Let’s forget the rock star ethos
And go to the underground celebrity roast
And make some friends
And forsake the trends
Но вы открываете закрытые умы, как люк
А ты межпланетный
И им мешают, пока ты откровенен и беззаботен
Ваше впечатление об этом политическом деятеле было сделано с циничной энергией
И это было так чертовски смешно
Ты проводник импровизированных пародий
Если твоя карма плохая
Вы должны раздеться
Тот одетый в доспехи ксенофоб, который живет в твоих внутренностях
Прежде чем умереть и засохнуть
Ваша внутренняя площадка полна паутины
Но я помогу тебе достичь этого доступного божества
Через растяжение тайцзи
И импровизированный рэп
Так что, если шикарный брак с идеей
Что мы убиты и скрещены?
Они не могут намекнуть на каприз живых выступлений
Или синтезировать вакцину
Они ждут закаленный укол звезды
И его гитарный кирка сделана из мышьяка
Но мой сардоник выходит далеко за рамки
Давайте забудем дух рок-звезды
И отправляйтесь в подполье поджаривать знаменитостей
И подружиться
И оставить тенденции
Erase the programs
Leave the robots blank
And curb the spending habits
Through serendipity
Let’s make friends
Is it all ages or 21 and over?
Because Miss Honey Bun is older than a pre-teen TV screen
I suggest let’s run with the sun at our shoulders
I have money in my gun holster
And several drink tickets
But by the end of our interaction
You’ll probably think I need to pay a shrink a visit
Because tonight I’ll treat you like girl meat
Dressed in a sesame seed bun
Asking you and your homegirl if you’re interested in a threesome
But I’m out of line
Because you’re an under-sexed lady cop
But you rubbernecked when I came in the spot
I gave you enough respect or maybe not
You’re the cashier at Wal-Mart kissing the traveling man
I’ll give you a papsmear a la carte
In our 15-passenger van at my show
The ephemeral girlfriend with extra baby fat
Courted by the LA megalomaniac
And you’re much more friendly than the rats I know
They await the star’s hardened prick
And his guitar pick made of arsenic
But my sardonic with goes far beyond it
Let’s forget the rock star ethos
And go to the underground celebrity roast
And make some friends
And forsake the trends
We’ll throw rocks at tanks
Erase the programs
Leave the robots blank
And curb the spending habits
Through serendipity
I tried to foster a newfound love that a kiss led to
Oh how I misread you
And I just tried to be the downest homie
But our friendship was short-lived you weren’t supportive
And saw I had a speech impediment like Pork Pig
But to say we can’t be friends is not so
We can go to a hip-hop show and join arms
In unison at the soy farm
They await the star’s hardened prick
And his guitar pick made of arsenic
But my sardonic with goes far beyond it
Let’s forget the rock star ethos
And go to the underground celebrity roast
And make some friends
And forsake the trends
We’ll throw rocks at tanks
Erase the programs
Leave the robots blank
And curb the spending habits
Through serendipity
Стереть программы
Оставьте роботов пустыми
И обуздать расходы
Через случайность
Давай подружимся
Это все возрасты или 21 и старше?
Потому что мисс Мед Булочка старше, чем экран подросткового возраста
Предлагаю побегать с солнцем на наших плечах
У меня в кобуре есть деньги
И несколько билетов на напитки
Но к концу нашего взаимодействия
Вы, вероятно, подумаете, что мне нужно нанести визит
Потому что сегодня вечером я буду относиться к тебе как к мясной девочке
Одет в булочку с кунжутом
Спрашиваю вас и вашу домохозяйку, если вы заинтересованы в тройке
Но я вне очереди
Потому что ты недовольный леди-полицейский
Но ты не в восторге, когда я пришел на место
Я достаточно уважал тебя или нет
Ты кассир в Wal-Mart, целующий путника
Я дам тебе папиросную мазь а ля карт
В нашем 15-местном фургоне на моем шоу
Эфемерная подруга с лишним детским жиром
Курс Лос-Анджелеса манией величия
И ты гораздо дружелюбнее, чем крысы, которых я знаю
Они ждут закаленный укол звезды
И его гитарный кирка сделана из мышьяка
Но мой сардоник выходит далеко за рамки
Давайте забудем дух рок-звезды
И отправляйтесь в подполье поджаривать знаменитостей
И подружиться
И оставить тенденции
Мы будем бросать камни в танки
Стереть программы
Оставьте роботов пустыми
И обуздать расходы
Через случайность
Я пытался воспитать вновь обретенную любовь, к которой привел поцелуй
О, как я неправильно тебя понял
И я просто пытался быть самым плохим братан
Но наша дружба была недолгой, вы не поддержали
И увидел, что у меня были проблемы с речью, как свинина
Но сказать, что мы не можем быть друзьями, это не так
Мы можем пойти на хип-хоп шоу и объединиться
В унисон на соевой ферме
Они ждут закаленный укол звезды
И его гитарный кирка сделана из мышьяка
Но мой сардоник выходит далеко за рамки
Давайте забудем дух рок-звезды
И отправляйтесь в подполье поджаривать знаменитостей
И подружиться
И оставить тенденции
Мы будем бросать камни в танки
Стереть программы
Оставьте роботов пустыми
И обуздать расходы
Через случайность