Busdriver – I’ve Always Known перевод и текст
Текст:
Is this on?
Is this on?
No shit!
I’ve been waiting for you to reduce the black experience to a Super Series of fly-by-night catch phrasing
Перевод:
Это включено?
Это включено?
Нет дерьма!
Я ждал, чтобы вы сократили опыт черных до супер-серии фраз на лету.
As a forest nymph in stretch plating
‘Exclamation point apostrophe slash’ is what you get when your Modus operandi comes off like a comedy gag
Its like being spoon fed from a colostomy bag of an old crotchety hag
That got all of us hard-numb-palmed and deep fried
You know that!
I know you, you know me
I’m from the project blowed family
With a pitch match nasty scratch give a song a home
This unknown band is holding its own
I know you, you know me
I’m from the project blowed family
With a pitch match nasty scratch give a song a home
This unknown band is holding its own
Sorry, underground hip-hop happened ten years ago
Imagine having to say this at the Pan-African theater group bake sale
Its been painted over like a glazed crayon pedicure
And the mantra’s been scrambled into this crazed non-sequitur
Sorry, underground hip-hop happened ten years ago
These words stay parenthesized between two reticent moon halves
So go tell them douche bags their white tees look like night gowns
While I loaf under the awning of my moral high ground
Yeah!
No shit!
Y’all got salt water colonics
While my alma mater’s polish was hallmark worthy
Как лесная нимфа в стретчинге
«Восклицательный знак после апострофной черты» — это то, что вы получаете, когда ваш Modus operandi отрывается как комедийный кляп
Это все равно, что ложку кормить из колостомного мешка старой капризной ведьмы
Это заставило нас всех упереть в ладони и обжарить во фритюре.
Ты знаешь что!
Я знаю тебя, ты знаешь меня
Я из проекта взорвал семью
С паршивым матчем скверную царапину подари песню домой
Эта неизвестная группа держит свою собственную
Я знаю тебя, ты знаешь меня
Я из проекта взорвал семью
С паршивым матчем скверную царапину подари песню домой
Эта неизвестная группа держит свою собственную
Извините, подземный хип-хоп случился десять лет назад
Представьте себе, что нужно сказать это на распродаже панафриканской театральной группы
Его закрасили как глазированный цветной педикюр
И мантра была втиснута в этот сумасшедший не-секвитур
Извините, подземный хип-хоп случился десять лет назад
Эти слова остаются в скобках между двумя скрытыми половинками луны
Так иди и скажи им сумки для душа, их белые майки выглядят как ночные рубашки
Пока я бездельничаю под навесом моего морального превосходства
Да!
Нет дерьма!
У вас все есть солоники
В то время как полировка моей alma mater была достойной визитной карточкой
No shit!
And though my small squad is modest
I’m a cross-journal lobbyist
Here to install thoughts with moral conflicts
Oh!
Still girls do not sing mucho gusto papi
Nor do I get kudos for being a pseudo-commie
Cause I let niggas down like Boutros Boutros-Ghali
Being overboard like a cruise boat volley
Fool, suck my glucose lollie
I know you, you know me
I’m from the project blowed family
With a pitch match nasty scratch give a song a home
This unknown band is holding its own
I know you, you know me
I’m from the project blowed family
With a pitch match nasty scratch give a song a home
This unknown band is holding its own
Нет дерьма!
И хотя мой маленький отряд скромный
Я кросс-журнальный лоббист
Здесь, чтобы установить мысли с моральными конфликтами
Ой!
Тем не менее девушки не поют мучо вкусного папи
Также я не получаю похвалы за то, что я псевдо-комми
Потому что я подвел нигеров, как Бутрос Бутрос-Гали
Быть за бортом, как залп круизного катера
Дурак, соси мою глюкозу леденец
Я знаю тебя, ты знаешь меня
Я из проекта взорвал семью
С паршивым матчем скверную царапину подари песню домой
Эта неизвестная группа держит свою собственную
Я знаю тебя, ты знаешь меня
Я из проекта взорвал семью
С паршивым матчем скверную царапину подари песню домой
Эта неизвестная группа держит свою собственную