GLyr

Busta Rhymes – Intro – The Abstract & The Dragon Speak

Исполнители: Busta Rhymes
Альбомы: Busta Rhymes – The Abstract Went On Vacation
обложка песни

Busta Rhymes – Intro – The Abstract & The Dragon Speak перевод и текст

Текст:

Abstract:
So what’s up Bus’?
Whas up?
What’s Good?

Перевод:

Аннотация:
Так в чем дело, автобус?
Как дела?
Что хорошо?

Busta Rhymes:
Yo, come on it’s time to do another Abstract & The Dragon tape

Abstract:
You think it’s time right now?

Busta Rhymes:
It’s time, brother

Abstract (Busta Rhymes):
…But, you know what?
(What?)
I wanna do it, but… man I been, just, working on all this stuff man…
(You always workin nigga)
I know, that’s why I need a vacation…! So…
(Nigga, you can turn work into vacation too nigga. Brudda!)
Nah, nigga. I, when I gotta vaca, I gotta vaca, I gotta go hit that, you know that
?,
I gotta go hit that
?, I gotta go hit that Martinique, I gotta go do some of that man
(I’m comin’)
Nah, you need to stay in the stu. You know what I think you should do? (What should I do?)
You should just do a «Dragon» joint. I’ma come back and do another one… in due time, but right now, you need to hold it down
(«The Return of the Dragon»…?)
You need to hold that down. Please. We need you

Busta Rhymes (Abstract):
So the Abstract gon’ go on vacation, and I need to do a «Return of the Dragon» without ‘the Abstract’? That’s what you sayin’?
(That’s what I’m saying man. I gotta go. I need to rest. I need to come back.)
Ok, you go rest then. Lay yo’ big-face ass down on a Craftmatic Adjustable, and I’m gon’ get in this studio,

Busta Rhymes:
Эй, давай пришло время сделать еще одну ленту «Аннотация и дракон»

Аннотация:
Вы думаете, что сейчас самое время?

Busta Rhymes:
Время пришло, брат

Аннотация (Busta Rhymes):
…Но вы знаете, что?
(Какая?)
Я хочу сделать это, но … чувак, я просто работал над всем этим, чувак …
(Ты всегда работаешь в ниггер)
Я знаю, поэтому мне нужен отпуск …! Так…
(Ниггер, ты тоже можешь превратить работу в отпуск, ниггер. Брудда!)
Нет, ниггер Я, когда я должен уйти, я должен уйти, я должен пойти ударить, вы знаете, что
? ,
Я должен пойти ударить
? , мне нужно попасть на эту Мартинику, мне нужно пойти поработать с этим человеком
(Я иду)
Нет, тебе нужно остаться в школе. Вы знаете, что я думаю, вы должны делать? (Что я должен делать?)
Вы должны просто сделать “Дракон” соединение. Я вернусь и сделаю еще один … в свое время, но сейчас вам нужно удержать его
(«Возвращение Дракона» …?)
Вы должны удержать это. Пожалуйста. Мы нуждаемся в вас

Busta Rhymes (Аннотация):
Итак, Абстракция собирается в отпуск, и мне нужно сделать «Возвращение Дракона» без «Абстракции»? Ты это говоришь?
(Это то, что я говорю, чувак. Мне нужно идти. Мне нужно отдохнуть. Мне нужно вернуться.)
Хорошо, тогда иди отдыхай. Положи свою большую задницу на Craftmatic Adjustable, и я пойду в эту студию,

and I’ma do «The Return of the Dragon» then fuck it
(You gon’ do the Dragon 1-2?)
I’ma do it because you told me to just do that. So I’ma…
(Gotta do it)
I’ma do «The Return of the Dragon», but I’m also gon’ add to the name that the Abstract went on vacation
(You gon’ really do that?)
I already did it!
(You DID it?!)
«THE RETURN OF THE DRAGON, THE ABSTRACT WENT ON VACATION» is the name of the project

и я сделаю “Возвращение Дракона”, а затем трахни его
(Ты собираешься сделать дракона 1-2?)
Я сделаю это, потому что ты сказал мне просто сделать это. Так что я …
(Должен сделать это)
Я сделаю «Возвращение Дракона», но я также собираюсь добавить к названию, что Аннотация ушла в отпуск
(Ты собираешься действительно сделать это?)
Я уже сделал это!
(Ты сделал это?!)
«ВОЗВРАЩЕНИЕ ДРАКОНА, АБСТРАКТ, ОТПРАВЛЕННЫЙ НА ОТПУСК» – так называется проект

Альбом

Busta Rhymes – The Abstract Went On Vacation