Busta Rhymes – The Abstract & The Dragon Speak Again (Skit) перевод и текст
Текст:
Q-Tip:
…»The Return of the Dragon»?!
So you gon’ hit niggas with all that
Motherfucking «Rah Rah»
Перевод:
Q-Tip: span>
… “Возвращение Дракона” ?!
Так что ты собираешься ударить ниггеров со всем этим
Ублюдок “Ра Ра”
You gon’ come through, like, disrespectful on these joints B?
(I mean…) Please tell me that…
Busta Rhymes:
I mean…, you know I recently just showed muhfuckers that, you know…
I had to go in the stash box for real
Because a nigga went and got the C-town shopping cart
And filled the bitch up with a bunch of hard drives
Just to show niggas that we back in our bag, Kamaal Fareed!
(Right, right) You knowamean?
So I’m definitely gonna show niggas
What the way of the dragon is really about…
…by giving ’em «Return of the Dragon: THE ABSTRACT WENT ON VACATION»
Q-Tip:
Why it gotta be a C-Town, ghetto-ass cart nigga?
Busta Rhymes:
Because… That’s what the fuck we do
We show niggas what the filth be ’bout
So we can slap they ass wit’ a filthy sock
In they fucking face and let them understand
What this timeless greatness
Cause sometimes a nigga need to smacked wit’ the filthy sock
Not the clean sock
We slap the shit out a nigga with that stink
You know, that fucking nasty donkey foot shit
Then they get the reminder that they need
Ты собираешься пройти через неуважение к этим суставам Б?
(Я имею в виду …) Пожалуйста, скажи мне, что …
Busta Rhymes: span>
Я имею в виду … вы знаете, я недавно только что показал, что, вы знаете …
Я должен был пойти в шкатулку по-настоящему
Потому что ниггер пошел и получил корзину для покупок в С-тауне
И заполнил суку кучей жестких дисков
Просто чтобы показать нигерам, что мы вернулись в нашу сумку, Камаал Фарид!
(Верно, верно) Ты знаешь, кто?
Так что я определенно собираюсь показать нигеров
Что на самом деле означает путь дракона …
… давая им «Возвращение Дракона: РЕЗЮМЕ, ОТПРАВЛЕННЫЙ НА ОТПУСК»
Q-Tip: span>
Почему это должен быть C-Town, гетто-телега, ниггер?
Busta Rhymes: span>
Потому что … Вот что, черт возьми, мы делаем
Мы показываем ниггерам, что за грязь
Таким образом, мы можем дать им пощечину с грязным носком
В чертовски лицо, и пусть они понимают
Какое это вневременное величие
Потому что иногда ниггер нужно чмокать грязным носком
Не чистый носок
Мы стучим дерьмом ниггер с этой вонью
Ты знаешь, это чертовски грязное ослиное дерьмо
Затем они получают напоминание, что им нужно
Q-Tip:
So let me get the visual my nigga
(Yeah beloved)
So, it’s like it’s the blackout
And you went to C-Town
And you got the C-Town cart
And you been out all night and shit, grabbin’ shit up
Now the sun hit niggas
You movin’ down the street… (more or less)
Rudeboy… (
?
me I say topshotter)
Wit’ the fuckin’ dirt-sock on your left shoulder then…
(No, me left foot)
Your left foot then… (yes, topshotter)
And you push the C-Town cart full of fucking grenades…
(Yeah, full of grenades)
And you walk down the street
And you blow upon a chalice, see…
(Yes, rudeboy, you know that)
And it, and, and, and then the police
They rolled down and you look at them
And you go «Raawwwr»
Q-Tip: span>
Итак, позвольте мне получить визуальный мой ниггер
(Да любимая)
Итак, это как будто это затемнение
И вы пошли в C-Town
И вы получили корзину C-Town
И ты был всю ночь и дерьмо, схватить дерьмо
Теперь солнце попало в нигеров
Вы двигаетесь по улице … (более или менее)
Рудебой … (
? span>
мне говорю топшоттер)
Остерегайтесь грязного носка на вашем левом плече …
(Нет, мне левая нога)
Тогда твоя левая нога … (да, топшоттер)
И ты толкаешь тележку C-Town, полную чертовых гранат …
(Да, полный гранат)
И ты идешь по улице
И вы дуете на чашу, видите …
(Да, rudeboy, вы это знаете)
И это, и, и, а потом и полиция
Они скатились, и вы смотрите на них
И вы идете “Raawwwr”