Butch Walker – If (Jeannie’s Song) перевод и текст
Текст:
All alone in your dirty chair, washin’ all your dirty hair,
and you’re wonderin’ how long ’til they come for you.
Watch the lines form on your face and down the block all the people chase
just what you were after, before this happened to you.
Перевод:
В одиночестве на твоем грязном стуле, мыть все свои грязные волосы,
и ты удивляешься, как долго они придут за тобой.
Наблюдайте за линиями на вашем лице и вниз по блоку, за которыми гоняются все люди
как раз после того, как это случилось с тобой.
And if I could be the chains, I’d fall from you and let you fly to the angels
If I could be your pain I’d run from you, so far away.
If I could turn the time back just one day it might just be enough to say
All the things I never said to you.
Make the plans to fall in place, only to fall behind in the race
and you can’t keep up and I know that it pisses you off.
And your roller coaster climbs the hill, up and down, it sure does feel
a bit too much. Are you ready to get off?
If I could be the chains I’d fall from you and let you fly like an angel.
If I could be the pain I’d run from you, so far away.
If I could turn the time back just one day, It might just be enough to say,
all the things I’ve never said to you. (to you)
And what you don’t know won’t hurt you.
What you don’t show will kill you.
What you don’t know won’t hurt you.
What you don’t show will kill you
And what you don’t know won’t hurt you.
What you won’t show will kill you.
What you don’t know wont’ hurt you at all.
And if I could be the chains I’d fall from you and let you fly like an angel
If I could be the pain, I’d run from you so far away.
If I could turn the time back just one day, It might just be enough to say,
all the things I never said to you. (to you)
Never said to you.
(What you don’t know won’t hurt you)
(What you don’t show will kill you)
И если бы я мог быть цепями, я бы упал с тебя и позволил бы тебе лететь к ангелам
Если бы я мог быть твоей болью, я бы убежал от тебя так далеко.
Если бы я мог повернуть время вспять только на один день, этого было бы достаточно, чтобы сказать
Все то, что я тебе никогда не говорил.
Сделайте планы, чтобы упасть на месте, только чтобы отставать в гонке
и ты не можешь не отставать, и я знаю, что это тебя бесит.
И ваши американские горки поднимается в гору, вверх и вниз, это действительно чувствует
слишком много Вы готовы сойти?
Если бы я мог быть цепями, я бы упал с тебя и позволил бы тебе летать, как ангел.
Если бы я мог быть болью, я бы убежал от тебя, так далеко.
Если бы я мог повернуть время вспять только на один день, этого могло бы быть достаточно, чтобы сказать:
все то, что я тебе никогда не говорил. (тебе)
А то, что ты не знаешь, не повредит тебе.
То, что ты не показываешь, убьет тебя.
То, чего ты не знаешь, не повредит тебе.
То, что ты не показываешь, убьет тебя
А то, что ты не знаешь, не повредит тебе.
То, что ты не покажешь, убьет тебя.
То, что ты не знаешь, не повредит тебе вообще.
И если бы я мог быть цепями, я бы упал с тебя и позволил бы тебе летать как ангел
Если бы я мог быть болью, я бы убежал от вас так далеко.
Если бы я мог повернуть время вспять только на один день, этого могло бы быть достаточно, чтобы сказать:
все то, что я тебе никогда не говорил. (тебе)
Никогда не говорил тебе.
(То, что вы не знаете, не повредит вам)
(То, что вы не показываете, убьет вас)
No, No, No, (what you don’t show will kill you)
Never said to you,
to you,
to you.
Нет, нет, нет (то, что ты не покажешь, убьет тебя)
Никогда не говорил тебе,
тебе,
тебе.