Butch Walker – Suburbia перевод и текст
Текст:
Oh! Well, remember the guy who was a football star?
He had it made with the ladies but he never got far.
Five years past, now he’s gotten kind of fat,
working eight days a week at the Laundromat.
Перевод:
Ой! Ну, помнишь парня, который был футбольной звездой?
Он сделал это с дамами, но он никогда не уходил далеко.
Прошло пять лет, теперь он немного толстый,
работает восемь дней в неделю в прачечной самообслуживания.
about everything he does so much it makes him sick.
So he sits home alone, with the game on TV,
as the crowd goes wild he says, «That coulda been me!»
Just another day in Suburbia, it’s a beautiful day in Suburbia.
Best not let it get the best of you.
Is it everything you thought it would be?
Remember playing games at the rich kid’s home?
His Dad owned a bank, while his mom was alone.
Everyday with the mailman, the trash man, lawn guy…
Kid didn’t look a damn thing like his Dad (I knew why)
He grew up got a job making eighty grand a year
Had a wife and kid, all the guys call a queer
But his dad never knew, he was too blind to see
he said, «Guess it kinda ran in the family».
Just another day in Suburbia, it’s a beautiful day in Suburbia
Best not let it get the best of you
Is it everything you thought it would be?
Remember the girl down the street with the kids
That used to come outside, but she never did?
(why?) ‘Cause she was trying to hide the bruises where her old man beat her,
’cause he hit her in the face with an old space heater. (ow!)
and he came home drunk and tried to force sex on her
But he didn’t see a 44 stuffed in the covers
So she waited ’til he came, he lie there naked
Before she blew his head off, she told him she’d been faking
обо всем, что он делает так много, что его тошнит.
Так что он сидит дома один, с игрой по телевизору,
когда толпа сходит с ума, он говорит: «Это мог быть я!»
Просто еще один день в пригороде, это прекрасный день в пригороде.
Лучше не позволяй ему взять верх над тобой.
Это все, о чем вы думали?
Помните, как играли в игры в доме богатого ребенка?
Его папа владел банком, а его мама была одна.
Каждый день с почтальоном, мусорщиком, парнем на газоне …
Малыш не был чертовски похож на своего папу (я знал почему)
Он вырос, получил работу, зарабатывая восемьдесят тысяч в год
Была жена и ребенок, все парни называют странным
Но его отец никогда не знал, он был слишком слеп, чтобы видеть
он сказал: «Думаю, это как-то сбежало в семье».
Просто еще один день в пригороде, это прекрасный день в пригороде
Лучше не позволяйте ему взять верх над вами
Это все, о чем вы думали?
Помни девушку по улице с детьми
Это раньше выходило на улицу, но она никогда не делала?
(почему?) Потому что она пыталась скрыть синяки там, где ее старик бил ее,
потому что он ударил ее по лицу старым обогревателем. (Ой!)
и он пришел домой пьяным и пытался навязать ей секс
Но он не увидел 44 чучела в обложках
Так что она ждала, пока он не пришел, он лежал там голым
Прежде чем оторвать ему голову, она сказала ему, что притворяется
Here’s a bullet, go to hell, ’cause its where you belong!
Just another day in Suburbia, it’s a beautiful day in Suburbia
Best not let it get the best of you
Is it everything you thought it would be?
Just another day in Suburbia, Yeah, this is how we’re living in Suburbia
Best not let it get the best of you
Is it everything you want it to be?
No one understands it, no one comprehends it
Guess you had to be there, from the outside looking in.
So I put my Outkast record on,
turn up the volume ’cause I’m all alone and scream away.
Remember the cutest couple in the world
Ya know he was the punk and she was Daddy’s little girl.
and graduation came and she wanted him to stay
he had bigger better dreams waiting out in L.A.
She cried and he cried as the plane flew away
She never, ever, wanted it to end this way.
Two years later she reads in the news,
he’d gone on to be a big star but nobody knew.
’cause he changed up his name but his heart stayed the same,
’cause every song he wrote, was about her, he claimed.
he never got to tell her ’cause he died that year,
from all of the coke, and the pills, and the beer,
and the whole world cried, but just for one day
’cause sooner or later, the pain goes away.
Just another day in Suburbia, it’s a beautiful day in Suburbia
Best not let it get the best of you
Is it everything you thought it would be?
Just another day in Suburbia, Yeah, this is how we’re living in Suburbia
Best not let it get the best of you
Is it everything you want it to be?
Just another day
repeat 6
Вот пуля, иди к черту, потому что ты там, где ты!
Просто еще один день в пригороде, это прекрасный день в пригороде
Лучше не позволяйте ему взять верх над вами
Это все, о чем вы думали?
Просто еще один день в пригороде, да, так мы живем в пригороде
Лучше не позволяйте ему взять верх над вами
Это все, что вы хотите?
Никто не понимает это, никто не понимает это
Думаю, ты должен был быть там, снаружи заглядывая.
Итак, я поставил свою запись Outkast,
увеличьте громкость, потому что я совсем один и кричу прочь.
Вспомни самую милую пару в мире
Я знаю, он был панком, а она – папиной девочкой.
и выпускной пришел, и она хотела, чтобы он остался
у него были большие лучшие мечты, ожидающие в Лос-Анджелесе.
Она плакала, и он плакал, когда самолет улетел
Она никогда не хотела, чтобы это закончилось таким образом.
Два года спустя она читает в новостях,
он стал большой звездой, но никто не знал.
потому что он изменил свое имя, но его сердце осталось прежним,
потому что каждая песня, которую он написал, была о ней, утверждал он.
он никогда не говорил ей, потому что он умер в этом году,
от кока-колы, таблеток и пива,
и весь мир плакал, но только на один день
потому что рано или поздно боль уйдет.
Просто еще один день в пригороде, это прекрасный день в пригороде
Лучше не позволяйте ему взять верх над вами
Это все, о чем вы думали?
Просто еще один день в пригороде, да, так мы живем в пригороде
Лучше не позволяйте ему взять верх над вами
Это все, что вы хотите?
Может в другой день
повторить 6 span>