Buzzcocks – Boredom перевод и текст
Текст:
Yeah — well — I say what I mean
I say what comes to my mind
I never get around to things
I live a straight — straight line
Перевод:
Да – хорошо – я говорю то, что имею в виду
Я говорю то, что приходит мне в голову
Я никогда не разбираюсь в вещах
Я живу прямой – прямой линией
You know me — I’m acting dumb
you know the scene — very humdrum
boredom — boredom
I’m living in this movie
but it doesn’t move me
I’m the man that’s waiting for the phone to ring
Hear it ring-a-ding-a-fucking-ding
You know me…
You see there’s nothing behind me
I’m already a has-been
my future ain’t what it was
well I think I know the words that I mean
You know me…
B’dum — b’dum
I’ve taken this extravagant journey
so it seems to me
I just came from nowhere
and I’m going straight back there
You know me…
So I’m living in this movie
but it doesn’t move me
so tell me who are you trying to arouse?
get your hands out of my trousers
You know me…
Вы знаете меня – я веду себя глупо
Вы знаете сцену – очень смешно
скука – скука
Я живу в этом фильме
но это не трогает меня
Я человек, который ждет звонка телефона
Услышь это, как круто
Ты знаешь меня…
Вы видите, что ничего позади меня
Я уже был
мое будущее не то, что было
ну, я думаю, я знаю слова, которые я имею в виду
Ты знаешь меня…
B’dum – B’dum
Я взял это экстравагантное путешествие
мне так кажется
Я просто пришел из ниоткуда
и я пойду прямо туда
Ты знаешь меня…
Так что я живу в этом фильме
но это меня не трогает
так скажи мне, кого ты пытаешься пробудить?
убери руки от моих брюк
Ты знаешь меня…