Buzzcocks – Breakdown перевод и текст
Текст:
If I seem a little jittery I can’t restrain myself
I’m falling into fancy fragments — can’t contain myself
I’m gonna breakdown — breakdown yes
Now I can stand austerity but it gets a little much
Перевод:
Если я немного нервничаю, я не могу себя сдерживать
Я падаю в причудливые фрагменты – не могу сдержать себя
Я сломаюсь – сломаюсь да
Теперь я могу выдержать строгость, но это становится немного намного
I’m gonna breakdown…
I feel me brain like porridge coming out of me ears
and I was anticipating reverie
I’ve taken leave of me senses — and I’m in arrears
my legs buckle over — I’m living on my knees
I’m gonna breakdown…
Whatever makes me tick it takes away my concentration
sets my hands a-trembling — gives me frustration
I’m gonna breakdown…
So I hear that two is company for me it’s plenty trouble
though my double thoughts are clearer now that I am seeing double
I’m gonna breakdown…
Oh mum can I grow out of what’s too big for me?
I’ll give up that ghost before it gives up me
I wander loaded as a crowd — a nowhere wolf of pain
Living next to nothing — my nevermind remains
I’m gonna breakdown…
Я сломаюсь …
Я чувствую свой мозг, как каша, выходящая из моих ушей
и я ожидал мечтаний
Я избавился от своих чувств – и у меня есть задолженность
мои ноги сгибаются – я живу на коленях
Я сломаюсь …
Все, что заставляет меня тикать, отнимает у меня концентрацию
встряхивает руками – расстраивает
Я сломаюсь …
Я слышал, что два – это компания для меня, это много неприятностей
хотя мои двойные мысли проясняются теперь, когда я вижу двойные
Я сломаюсь …
О, мама, я могу вырасти из того, что для меня слишком велико?
Я откажусь от этого призрака, прежде чем он откажется от меня
Я бродил, как толпа – никуда не волк боли
Жить почти ничего – мое бессознательное осталось
Я сломаюсь …