Buzzcocks – Jerk перевод и текст
Текст:
Yesterday while feeling down I called you on the phone
Instead of being warm you seemed so cold
Was it something that I said or something on your mind
No matter what it was we had a row
Перевод:
Вчера, когда мне было плохо, я позвонил тебе по телефону
Вместо того, чтобы согреться, ты выглядишь таким холодным
Было ли это что-то, что я сказал, или что-то на уме
Неважно, что это было, у нас был скандал
Believe me — I’m sorry
I never meant to argue
I’m a jerk, you’re right to tell me so
Forgive me — I beg you
You know I only love you
Wish I hadn’t told you where to go
It was my fault, you’re not to blame, it’s me who is in the wrong
That’s why I wrote this song just to explain
Accept my apology, it comes straight from my heart
Let’s put it all behind us and move on
Believe me — I’m sorry
I never meant to argue
I’m a jerk, you’re right to tell me so
Forgive me — I beg you
You know I only love you
Wish I hadn’t told you where to go
Believe me — I’m sorry
I never meant to argue
I’m a jerk, you’re right to tell me so
Forgive me — I beg you
You know I only love you
Wish I hadn’t told you where to go
Believe me — I’m sorry
I never meant to argue
I’m a jerk, you’re right to tell me so
I beg you — forgive me
Поверь мне – прости
Я никогда не хотел спорить
Я придурок, ты правильно сказал
Прости меня – прошу тебя
Ты знаешь, я люблю тебя только
Жаль, что я не сказал вам, куда идти
Это была моя вина, ты не виноват, это я ошибаюсь
Вот почему я написал эту песню, чтобы объяснить
Примите мои извинения, это идет прямо из моего сердца
Давайте оставим все это позади и будем двигаться дальше
Поверь мне – прости
Я никогда не хотел спорить
Я придурок, ты правильно сказал
Прости меня – прошу тебя
Ты знаешь, я люблю тебя только
Жаль, что я не сказал вам, куда идти
Поверь мне – прости
Я никогда не хотел спорить
Я придурок, ты правильно сказал
Прости меня – прошу тебя
Ты знаешь, я люблю тебя только
Жаль, что я не сказал вам, куда идти
Поверь мне – прости
Я никогда не хотел спорить
Я придурок, ты правильно сказал
Прошу тебя – прости меня
Wish I hadn’t told you where to go
Жаль, что я не сказал вам, куда идти