GLyr

C. W. McCall – Ratchetjaw

Исполнители: C. W. McCall
Альбомы: C. W. McCall – Rubber Duck
обложка песни

C. W. McCall – Ratchetjaw перевод и текст

Текст:

Yee-haw! Merciful sakes alive! You wanna be one a’ them CBers, you gonna learn how to ratchetjaw! Pay attention now; I’m only gonna explain it to ya once

You gotta go runnin’ amuck in a pick-’em-up truck
With one a’ those fancy sidebands?
Get four-on-the-floor and two on the door

Перевод:

Йи-ограда! Милостивый ради живьем! Ты хочешь быть одним из них, CBER, ты научишься как ловко стучать! Обратите внимание сейчас; Я объясню тебе только один раз

Тебе пора убегать в пикапе
С такими модными боковыми полосами?
Получить четыре на полу и два на дверь

Get a power mike in yer jaw-hand
Prepare to strike when ya key the mike
‘Cause ya never know who’s a-listenin’
Some clown insists on a 10-36
This here’s what you give ‘I’m:

«Four, good buddy, I made me a study
An’ I figger it’s the dark a’ the moon, son
It’s half-past spring an’ a quarter ta fall
An’ the big hand’s a-settin’ on noon, son
Now if the fish don’t bite and the almanac’s right
And the groundhog sees his shadow
A 10-36 goes tick-tock-tick»
And that’s what I call ratchetjaw!

Gotta git ya a base, out there at yer place
With a forty-foot pole on the chimney
With a thousand watts in yer flowerpots
And a ree-mote line in the biffy
If ya feel a twitch when ya throw the switch
Ya gonna dim all the lights in Wichita
Gonna send out a wave ta make the government rave
And this here’s whatcha tell ’em all:

«Yeah, four, good buddy, yer comin’ in cruddy
But yer walkin’ right through my wall, boy
Yer carrier’s cool, you makin’ me drool
You were definitely battin’ my ball, boy
You hittin’ me round about fifteen pound

Получи мощный микрофон в твоей челюсти
Приготовься к удару, когда ты нажмешь на микрофон
Потому что ты никогда не знаешь, кто слушает
Какой-то клоун настаивает на 10-36
Вот то, что вы даете ‘Я:

«Четверо, приятель, я сделал мне исследование
«Я фиггер, это темнота, а луна, сын
Половина весны и четверть осени
Сын большой руки в полдень, сынок
Теперь, если рыба не кусается и альманах прав
И сурок видит свою тень
А 10-36 идет в тик-тик-тик »
И это то, что я называю трещоткой!

Должен подарить тебе базу, там, в твоем месте
С сорокафутовым шестом на трубе
С тысячей ватт в вазонах
И еще одна линия в Бифи
Если вы чувствуете подергивание, когда вы нажимаете кнопку
Я приглушу все огни в Вичите
Собираюсь отправить волну, чтобы заставить правительство бредить
И вот что ты им все расскажешь:

«Да, четверо, приятель, ты идешь в грязном
Но ты идешь прямо через мою стену, мальчик
Ты крутой перевозчик, ты делаешь мне слюни
Вы определенно били мой мяч, мальчик
Ты бьешь меня около пятнадцати фунтов

You cut me up like a bandsaw
But what the heck, it’s just a radio check»
And that there’s how to ratchetjaw

Breaker, breaker, breaker, breaker. We lookin’ for that one Buffalo Roy out there. Buffalo Roy, what’s your twenty? Where are you anyway, Buffalo Roy? Are you out there? Come on in there, Buffalo Roy. 10-4

Lissen, you. Shut up on all them breakers. One breaker’s enough. ?
channel all the time. Can’t hear a damn thing anybody’s sayin’

Buffalo Roy? That’s a dumb handle

Wanna feel some pain? Just turn up yer gain
Get a fearful earful a’ garbage
Ta suppress a belch, just hit yer squelch
You can cut out all the carnage
You wanna have fun, you son-of-a-guns
Just get on the press-ta-talk switch
You gonna amuse ’em an’ really confuse ’em
With a little ol’ thing called ratchetjaw

Yeah, let them suckers think yer a trucker
Say stuff they can’t understand, son
Just bounce up-an’-down while yer toolin’ around
Gonna sound like a truck-drivin’ man, son
Just tell yer beaver that you gonna leave ‘er
You catch her on the bounce-around
If she comes back with a smart-off crack
Say «X-Y-L, it’s show-an’-tell. We definitely got us to go now
Keep yer pants on honey, hang onto the money
Yer X-Y-M’s gotta blow now
Eighty-eight, thirds, and feed my bird
An’ all them numbers upon ya all
If speed don’t kill, then CB will»
And that’s what I call ratchetjaw

Breaker, breaker, breaker, breaker, breaker, breaker…

Yeah, 10-4, we got ya, breaker. Come back on that? Say, what kind a’… s’not? some kind a’ cotton-pickin’… you puttin’ me on, aren’t cha? Yeah, you puttin’ me on, aren’t cha? 10-4, 10-4

Вы порезали меня как ленточная пила
Но какого черта, это просто проверка радио »
И что есть, как ratchetjaw

Выключатель, прерыватель, прерыватель, прерыватель. Мы ищем этого Буффало Роя там. Буффало Рой, сколько тебе двадцать? В любом случае, где ты, Буффало Рой? Ты там? Давай, Баффало Рой. 10-4

Лиссен, ты. Заткнись на всех этих выключателях. Достаточно одного выключателя. ?
канал все время. Никто не слышит, что кто-то говорит

Буффало Рой? Это тупая ручка

Хочешь почувствовать боль? Просто включите ваш выигрыш
Получить страшный идиотский мусор
Подавить отрыжку, просто ударить свой шумоподавитель
Вы можете вырезать всю бойню
Ты хочешь повеселиться, ты сын оружия
Просто включите пресс-та-переключатель
Ты будешь развлекать их и действительно путать их
С маленькой вещью под названием ratchetjaw

Да, пусть они лохи думают, что ты дальнобойщик
Скажи, что они не могут понять, сынок
Просто подпрыгивайте вверх-вниз, пока вы работаете
Похоже на водителя грузовика, сынок
Просто скажи своему бобру, что ты уйдешь
Вы ловите ее на прыжке
Если она вернется с умной трещиной
Скажите «X-Y-L, это шоу-ан-скажи. Мы определенно заставили нас идти
Держи свои штаны на меду, держись за деньги
Тебе нужен X-Y-M удар
Восемьдесят восемь третей, и кормить мою птицу
И все они числа на вас всех
Если скорость не убивает, то CB будет »
И это то, что я называю трещоткой

Выключатель, прерыватель, прерыватель, прерыватель, прерыватель, прерыватель …

Да, 10-4, мы получили тебя, брейкер. Вернись на это? Скажи, что за «… нет»? что-то вроде «хлопка» … ты меня кладешь, не так ли? Да, ты меня кладешь, не так ли? 10-4, 10-4

Альбом

C. W. McCall – Rubber Duck