GLyr

C. W. McCall – The Gallopin’ Goose

Исполнители: C. W. McCall
Альбомы: C. W. McCall – Roses For Mama
обложка песни

C. W. McCall – The Gallopin’ Goose перевод и текст

Текст:

On a cold November mornin’
Back in nineteen-thirty-seven
With an early snow a-fallin’
On the three-foot tracks at Ames

Перевод:

В холодное ноябрьское утро
Еще в тысяча девятьсот тридцать седьмом году
С раннего снегопада
На трехфутовых трассах в Эймсе

Came a mighty strange contraption
Known to trainmen as a motor
But to folks in Colorado
She was known by another name

Up the canyons south of Sawpit
Past the red Cathedral spires
‘Cross the yellow mountain switchbacks
And the rapids far below
On the high and lofty trestles
Near the fabled mines of Ophir
In the silver San Juan Mountains
Came a goose a-plowin’ snow

With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came the Rio Grande Southern
The Gallopin’ Goose
With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came Number Five, The Gallopin’ Goose

‘Twas a four-door auto-mobile
On a dozen wheels of iron
Sixteen feet of rockin’ boxcar
Spot-welded to her tail
Loaded down with mercantile
Ten bags a’ high-grade ore
Two mothers nursin’ babies

Пришла мощная странная штуковина
Известный машинистам как мотор
Но людям в Колорадо
Она была известна под другим именем

Вверх по каньонам к югу от шахты
Мимо красных шпилей собора
Пересеките желтые горы
И пороги далеко внизу
На высоких и высоких эстакадах
Рядом с легендарными шахтами Офира
В серебряных горах Сан-Хуан
Пришел гусиный снег

С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел Рио Гранде Южный
Галлопин Гусь
С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел номер пять, Галлопин Гусь

Это был четырехдверный авто-мобиль
На десяток железных колес
Шестнадцать футов рок-н-кар
Точечная сварка ее хвоста
Загружен товаром
Десять мешков высококачественной руды
Две матери кормящих детей

Seven miners an’ the mail

Up the side a’ Sunshine Mountain
By internal gas combustion
Eight Pierce-Arrow pistons pullin’
Fifteen thousand pounds a’ lead
At the snowshed on the summit
The conductor said his prayers
He declared a busted driveshaft
On the pass at Lizard Head

With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came the Rio Grande Southern
The Gallopin’ Goose
With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came Number Five, The Gallopin’ Goose

Down the three-percent to Rico
In the valley of Dolores
They still talk about the Southern
An’ her flock of flyin’ geese
From the roundhouse at Ridgway
To the depot at Durango
All the tracks are gone for scrap iron
And the ganders rest in peace

Up the canyons south of Sawpit
Past the red Cathedral spires
‘Cross the yellow mountain switchbacks
And the rapids far below
On the high and lofty trestles
Near the fabled mines of Ophir
In the silver San Juan Mountains
There’s a legend in the snow

With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came the Rio Grande Southern
The Gallopin’ Goose
With a Pierce-Arrow engine
Runnin’ hot and on the loose
Came Number Five, The Gallopin’ Goose

Семь шахтеров и почта

Вверх по Солнечной Горе
Путем внутреннего сгорания газа
Восемь поршней Pierce-Arrow тянут
Пятнадцать тысяч фунтов стерлингов
На снегоступах на вершине
Дирижер помолился
Он объявил поврежденный карданный вал
На перевале у Ящерицы

С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел Рио Гранде Южный
Галлопин Гусь
С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел номер пять, Галлопин Гусь

Вниз на три процента до Рико
В долине Долорес
Они все еще говорят о Южном
Ее стая летающих гусей
С разворота на Риджуэй
В депо в Дуранго
Все треки ушли на металлолом
И гандеры покоятся с миром

Вверх по каньонам к югу от шахты
Мимо красных шпилей собора
Пересеките желтые горы
И пороги далеко внизу
На высоких и высоких эстакадах
Рядом с легендарными шахтами Офира
В серебряных горах Сан-Хуан
Есть легенда в снегу

С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел Рио Гранде Южный
Галлопин Гусь
С двигателем Пирса-Эрроу
Жарко и на свободе
Пришел номер пять, Галлопин Гусь

Альбом

C. W. McCall – Roses For Mama