Cadet – Little Bro перевод и текст
Текст:
Ay Yo, can I ask you a question innit? Urmmm what’s it… do I know
?
lot innit? And I said «Yeah I know cah, obviously now… you get me shit, all that you got me, all man games and all that rubbish.» But the reason I say no in a way yeah is cah if you actually think about it, we don’t really know each other that well, if you actually deep it and I barely see you and that innit. But obviously now, keep on doing what you’re doing innit
Uh, look
Перевод:
Ай Йо, я могу задать вам вопрос innit? Уммм, что это … я знаю
? span>
много не так? И я сказал: «Да, я знаю, да, очевидно, теперь … вы меня поняли, все, что у меня есть, все игры для мужчин и весь этот мусор». Но причина, по которой я говорю «нет» в некотором смысле, да, если ты на самом деле думаешь об этом, мы не очень хорошо знаем друг друга, если ты на самом деле глубоко это понимаешь, и я едва вижу тебя и этот иннит. Но, очевидно, теперь, продолжайте делать то, что вы делаете, не
Смотри
Little bro, little bro, you’re the apple of my eye and like
More time when I don’t give up, listen you’re the reason why
Turned 17 and got an attitude so sometimes talking to you gets long
But I need to give you my advice, I don’t call I put it in a song
See first things first I apologise. Yeah this is me apologising
Put your name in stereotype, didn’t even ask you if you minded
And I can’t stunt like I know what it’s like, I don’t know what it’s like being my little bro
But I need to prepare you for the world, ay look come look here it goes
You see first things first when it comes to chicks, don’t run around with your fucking dick
Yeah man that girls gonna hurt your heart, and trust me bro it’s gonna hurt your piss
But I’m hoping that you go through it early, Some lessons have to be taught
And don’t worry about that heartbreak bro, you lose them battles to win the wars
And know all these girls ain’t the same, there’s bad ones that how it goes
But you’re a king so go find your queen, don’t be bitter like your big bro
See listen bro, Man have been a wrong’un so heavens gates I may never see
But the reason why I’m telling you, ’cause I’m hoping that you’ll be a better me
I need you to be a better me. Just be a better version of me you get me. I’ve fucked up bare times man, so just don’t be like your big bro man, be a better version of me man
Uh
Little bro, little bro, be the better one of me
Do all the shit that I couldn’t do, see all the shit I couldn’t see
Turned 17 and got an attitude, that’s sports games and a lot of clothes
But honestly, I’ll buy you anything because I’m just glad you ain’t on the roads
But I still need you to be your own man, while I’m trying to build this legacy
To give you a little head start in life so when they see you they don’t think of me
You’re my little bro, my big son, my inspiration that’s all I’ve got
But all now I ain’t seen your pops, since I told him that I got
Маленький братан, маленький братан, ты яблоко моего глаза и как
Больше времени, когда я не сдаюсь, слушай, ты причина, почему
Ему исполнилось 17 лет, и у него сложилось такое настроение, поэтому иногда с тобой разговаривают долго
Но я должен дать вам мой совет, я не звоню, я вставил это в песню
Смотрите первым делом я прошу прощения. Да это я извиняюсь
Поместите свое имя в стереотип, даже не спросила, не возражаете ли вы
И я не могу трюк, как я знаю, что это такое, я не знаю, каково это быть моим маленьким братом
Но мне нужно подготовить тебя к миру, ау, посмотри, посмотри, посмотри сюда
Вы видите все по порядку, когда дело доходит до цыпочек, не бегайте со своим гребаным членом
Да, чувак, что девушки навредят твоему сердцу, и поверь мне, братан, это навредит твоей моче
Но я надеюсь, что вы пройдете это рано, некоторые уроки нужно преподавать
И не волнуйся о том душераздирающем братишке, ты проиграл им битвы, чтобы выиграть войны
И знайте, что все эти девочки не одинаковы, есть плохие, как это происходит
Но ты король, иди и найди свою королеву, не будь горьким, как твой большой брат
Смотри, слушай, братан, Человек был неправ », так что врата небес, которые я могу никогда не увидеть
Но причина, почему я говорю вам, потому что я надеюсь, что вы будете лучше меня
Мне нужно, чтобы ты был лучше меня. Просто будь лучшей версией меня, ты меня понимаешь. Я облажался с голыми временами, так что просто не будь как твой большой братан, будь лучшей версией меня, чувак
Мм
Маленький братан, маленький братан, будь лучшим из меня
Делай все дерьмо, которое я не мог сделать, видеть все дерьмо, которое я не мог видеть
Оказалось 17 и получил отношение, это спортивные игры и много одежды
Но, честно говоря, я куплю тебе все, потому что я просто рад, что тебя нет на дорогах
Но мне все еще нужно, чтобы ты был самим собой, пока я пытаюсь построить это наследство
Для того, чтобы дать вам небольшое начало в жизни, поэтому, когда они видят вас, они не думают обо мне
Ты мой маленький брат, мой старший сын, мое вдохновение это все, что у меня есть
Но все теперь я не видел твоих хлопков, так как я сказал ему, что получил
And secondly bro help your mum, there’s no time to think about yourself
It seems like all she does is moan, but all she’s asking for is help
It feels like say she’s on your back, when she walks in it’s like a hurricane
To just tidy up before she gets in because that way she can’t complain
So I beg you bro just help me out and all that pain I’ll reimburse
Because when I make it with this music thing, you and Chana won’t have to work
Your big bro I’m no role model. I’ve see shit you shouldn’t have to see
But the reason why I’m telling you, because I need you to be a better me
Be a better version of me man. Be a better version of me man, you know I love you
(And sometimes you might think I don’t love you, but I love you. I swear I love you)
А во вторых братан, помоги маме, некогда думать о себе
Кажется, что все, что она делает, это стонет, но все, что она просит, это помощь
Такое чувство, будто она у тебя на спине, когда она ходит, это как ураган
Просто прибраться, прежде чем она войдет, потому что таким образом она не может жаловаться
Поэтому я прошу тебя, братан, просто помоги мне и всю эту боль я возместу
Потому что, когда я сделаю это с этой музыкой, тебе и Чане не придется работать
Ваш большой брат, я не образец для подражания. Я вижу дерьмо, вы не должны видеть
Но причина, почему я говорю вам, потому что мне нужно, чтобы вы были лучше меня
Будь лучшей версией меня, чувак. Будь лучшей версией меня, чувак, ты же знаешь, я люблю тебя
(И иногда вы можете подумать, что я не люблю вас, но я люблю вас. Клянусь, я люблю вас)