Caliban – The Ocean’s Heart перевод и текст
Текст:
…And heaven shall burn apon those who set sail to kill…
Between the tides where the worlds collide,
a siren call from the other side.
A storm and a raging sea
Перевод:
… И небеса сожгут тех, кто отправляется в плавание, чтобы убивать …
Между приливами, где сталкиваются миры,
звонок сирены с другой стороны.
Буря и бушующее море
This fight won’t last forever.
Pulled by an iron chain — the majestic giant can’t hide
again & again & again.
The ocean’s burning bright.
Forever again.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
It’s time to take the blame
before it breaks apart.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
It’s time to take the blame
before it breaks apart,
it breaks apart the ocean’s heart!
… And heaven shall burn apon those who set sail to kill…
A kiss of steel, a fountain of blood, the weaping shores won’t ever forget.
There’s torment, tears and sin — Ahab’s legacy a thousand scars on his skin
a distorted elegy can’t you hear, can’t you hear — this deadly symphony.
The end is near — a last twitch calms the sea.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
It’s time to take the blame
before it breaks apart.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
Этот бой не будет длиться вечно.
Тянет за железную цепь – величественный великан не может спрятаться
снова & amp; снова & amp; опять таки.
Океан горит ярко.
Снова навсегда.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
Время брать на себя вину
прежде чем он распадается на части.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
Время брать на себя вину
пока он не распался,
это разбивает сердце океана!
… И небеса сожгут тех, кто отправляется в плавание, чтобы убивать …
Стальной поцелуй, фонтан крови, берега оружия никогда не забудутся.
Там муки, слезы и грех – наследие Ахава, тысячи шрамов на его коже
искаженная элегия, ты не слышишь, не слышишь – эта смертельная симфония.
Конец близок – последний вздох успокаивает море.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
Время брать на себя вину
прежде чем он распадается на части.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
before it breaks apart,
it breaks apart the ocean’s heart!
The waves are burning, the tide it turning,
the ocean’s bleeding — drowning in blood.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
It’s time to take the blame
before it breaks apart.
Can’t you feel the pain
of the ocean’s heart?
It’s time to take the blame
before it breaks apart,
it breaks apart the ocean’s heart!
пока он не распался,
это разбивает сердце океана!
Волны горят, волна поворачивается,
кровотечение океана – тонет в крови.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
Время брать на себя вину
прежде чем он распадается на части.
Разве ты не чувствуешь боль?
сердца океана?
Время брать на себя вину
пока он не распался,
это разбивает сердце океана!