Cam’ron – Medellin перевод и текст
Текст:
ADM
Authentic
This— This is the Medellín
This— This— This is the Medellín
Перевод:
ADM
аутентичный
Это – это Медельин
Это … Это … Это Медельин
Burn ya lungs, I be steamin’ with the Medeas (Yeah, I do)
Bring the guns, I get the steamer in the party (Oh yeah)
Nowadays you might see me with a Barbie
Was gon’ take my ex back, seen her with Safaree (Psh)
Had her with the work in the car, that was my down bitch
But you joined the circus, you do clown shit
When you fuck up, can’t come back around, this
Word from the late, great Hud, «How I sound, sick?»
It might be old or some’, but, look, I never spoke on it
Don’t like it? My dick’s available, choke on it
Talk when I wanna talk, no pressure from a Instagram
Twitter, Snapchat, before the internet I been the man
I’m still that nigga Capo call, turn a corner and call your boy
We got a friend, they wanna be trained? I yell out, «All aboard!»
We makin’ laws, y’all call the law
You ain’t tryna win the chip, then what you ballin’ for? (Ahh)
One of my girls, you wanna wife her (Wife her)
Ready to change his life up (Life up)
DM to my lovey then told him swipe up (Uh)
Drains his bank account then told him life sucks
I’m from the bottom, I made it right to the top
Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh
We gotta get it, we’ll get it gone, believe me
What’s a cap? No cap, baby, baby
This is the Medellín (What you smokin’, nigga?)
Сожги лёгкие, я буду вместе с Медеями (Да, я делаю)
Принеси оружие, я получу пароход на вечеринке (о да)
В настоящее время вы можете увидеть меня с Барби
Собираюсь забрать мою бывшую, видел ее с Сафари (Пш)
Если бы она работала в машине, это была моя сучка
Но ты присоединился к цирку, ты делаешь клоунское дерьмо
Когда ты облажался, не можешь вернуться, это
Слово из позднего, великого Хад, “Как я звучу, больной?”
Это может быть старый или какой-то другой, но, смотрите, я никогда не говорил об этом
Не нравится это? Мой член доступен, подавиться им
Говорить, когда я хочу говорить, без давления со стороны Instagram
Щебетать, Snapchat, до интернета я был человеком
Я все еще звоню ниггер Капо, сверни за угол и позвони своему мальчику
У нас есть друг, они хотят тренироваться? Я кричу: «Все на борту!»
Мы создаем законы, вы все называете закон
Вы не пытаетесь выиграть фишку, тогда зачем вы баллинеете? (Ааа)
Одна из моих девушек, ты хочешь жениться на ней (Жена ее)
Готов изменить свою жизнь вверх (Жизнь вверх)
ДМ моему любимому потом сказал, чтобы он провел пальцем вверх (э-э)
Истощает его банковский счет, а затем сказал ему, жизнь отстой
Я снизу, я сделал это прямо наверх
Санта-Клаус сядь у меня на коленях, детка, детка, э-э
Мы должны получить это, мы уберемся, поверь мне
Что за шапка? Нет кепки, детка, детка
Это Медельин (Что ты куришь, ниггер?)
This— This— This is the Medellín
Let’s get it, let’s get it, I ain’t signed to Monami
Mona shoppin’ my movies, Mona work for me
Rather work with me, that happen when the bosses meet
Only way you can talk to me from across the street
Mr. Comma-Comma, what we got in common, though?
Streets of Harlem, I treat ’em just like they Monaco
Like a virgin, shower curtain, somebody let Madonna know
Your girl jumped in and jumped off, I yelled «Geronimo»
Still countin’ money, dummy, that’s why they on my—
Three million dollar retail, two mill from the online
Another one point five million dollars when it’s tour grind
Eight-digit movie deal, yeah, it’s Jason Bourne time
More hoes when the doors close
More so loiterin’, curvin’ all award shows
Waitin’ to bid up on your house when it foreclose
Movin’ in? Nah, I’m usin’ it for wardrobe (Ahh)
One of my girls, you wanna wife her (Wife her)
Ready to change his life up (Life up)
DM to my lovey then told him swipe up (Uh)
Drains his bank account then told him life sucks
I’m from the bottom, I made it right to the top
Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh
We gotta get it, we’ll get it gone, believe me
What’s a cap? No cap, baby, baby
This is the Medellín (What you smokin’, nigga?)
Nigga, the Medellín (Yo, lemme get a blunt real quick)
This is the Medellín
Это … Это … Это Медельин
Давай получим, давай, я не подписан на Monami
Мона покупает мои фильмы, Мона работает на меня
Скорее работай со мной, это случается, когда боссы встречаются
Только так ты можешь говорить со мной через улицу
Мистер Запятая-Запятая, что у нас общего?
Улицы Гарлема, я отношусь к ним так же, как к Монако
Как девственница, занавеска для душа, кто-то дал знать Мадонне
Твоя девушка вскочила и соскочила, я орал “Geronimo”
Все еще считаю деньги, дурачок, вот почему они на моем …
Три миллиона долларов в розницу, две мельницы от онлайн
Еще один пункт пять миллионов долларов, когда это турне
Восьмизначный фильм, да, это время Джейсона Борна
Больше мотыг, когда двери закрываются
Тем более, что все конкурсы наград
Жду, чтобы сделать ставку на ваш дом, когда он выкупа
Двигаешься? Нет, я использую это для гардероба (ааа)
Одна из моих девушек, ты хочешь жениться на ней (Жена ее)
Готов изменить свою жизнь вверх (Жизнь вверх)
ДМ моему любимому потом сказал, чтобы он провел пальцем вверх (э-э)
Истощает его банковский счет, а затем сказал ему, жизнь отстой
Я снизу, я сделал это прямо наверх
Санта-Клаус сядь у меня на коленях, детка, детка, э-э
Мы должны получить это, мы уберемся, поверь мне
Что за шапка? Нет кепки, детка, детка
Это Медельин (Что ты куришь, ниггер?)
Ниггер, Медельин (Эй, дай мне получить тупой очень быстро)
Это Медельин