Cam’ron – Toast To Me перевод и текст
Текст:
Heatmakerz, crack music
Oh, so that I may wor—
Worship you (Oh, so beautiful)
I need you, too
Перевод:
Heatmakerz, крэк-музыка
О, чтобы я мог …
Поклоняюсь тебе (о, так красиво)
Ты мне тоже нужен
They said get there by midnight, I’m way beyond twelve (Fuck that)
I ain’t comin’, I’m jettin’, Le’veon Bell
My baby mom, they ask why I leave the chick
She too good for me, I’m a piece of shit (Word)
I’m from these cold streets, phased, braised and gold teeth
Me and Monsta circlin’ blocks lookin’ for old beef (Have you seen her?)
Surrounded by graveyards and murals (Cemetaries)
I lost my nigga, plural
Bloodshed and Hud 6, my brain done went sterile (Crazy)
Plus investigation from the bureau (FBI)
But the truth told, my lawyer, man, he too cold
But they still snoopin’ around lookin’ for loopholes (Yeah)
What you tell ’em? I know the statute of limitations (Well, I do)
A trip to Mexico, tryna fight the temptation (Sheesh)
They want me back, in Juarez they waitin’
I look at the phone, debatin’, please leave me alone, Satan
(Cartel want me out of retirement) All the hustlers rejoice (Rejoice)
Misunderstood females, I wanna hear your voice
(Hey, Flee) Hey, baby, have a toast on me
Now point at yourself and say, «A toast to me» (Hallelujah, baby!)
Your friend next to you, tell ’em this how it supposed to be (Supposed to be)
Light up that Paper Mate, AKA that potpourri
(Hey, Flee) Hey, baby (Shit), have a toast on me
Nah, it’s a toast to me
I mean, it all seems necessary (What?)
For this money, by all means necessary (Yes sir)
Они сказали: доберись до полуночи, я далеко за двенадцать (Трахни это)
Я не приду, я полечу, Леон Белл
Моя маленькая мама, они спрашивают, почему я покидаю птенца
Она слишком хороша для меня, я кусок дерьма (Слово)
Я с этих холодных улиц, фазированных, тушеных и золотых зубов
Мы с Монстой кружим вокруг блоков, ищущих старую говядину (Вы ее видели?)
В окружении кладбищ и фресок (кладбищ)
Я потерял ниггер, множественное число
Кровопролитие и Hud 6, мой мозг сделал бесплодным (Сумасшедший)
Плюс расследование из бюро (ФБР)
Но, по правде говоря, мой адвокат, человек, он слишком холодно
Но они все еще рыщут вокруг, ища лазейки (Да)
Что ты им скажешь? Я знаю срок давности (ну, я знаю)
Поездка в Мексику, попробуй побороть искушение (Шиш)
Они хотят, чтобы я вернулся, в Хуарес, они ждут
Я смотрю на телефон, спорю, пожалуйста, оставь меня в покое, сатана
(Картель хочет, чтобы я вышел на пенсию) Все лихорадки радуются (Радуются)
Непонятые женщины, я хочу услышать твой голос
(Привет, беги) Эй, детка, тост за меня
Теперь покажи на себя и скажи: «Тост за меня» (Аллилуйя, детка!)
Ваш друг рядом с вами, расскажите им, как это должно быть (Предполагается, что)
Зажги это Paper Mate, ака то попурри
(Эй, беги) Эй, детка (Дерьмо), есть тост на меня
Нет, это тост за меня
Я имею в виду, все это кажется необходимым (что?)
За эти деньги непременно нужно (да, сэр)
We the reasons bodegas doubled up on the plexiglass (That’s what we did)
Why at midnight they lock the door, you gotta go
To the window, put your money in there when you spendin’ cash (Ooh-ooh-ooh)
We the cause of that (Cause of that), and because of that (What?)
If you ever push play, I be causin’ that
I ain’t do football, in the streets I was quarterback (Hut)
Freekey Zekey Deion Sanders, see, he was my cornerback (Cornerback)
But I’m off of that (Off of that), I’m from a dust block
Where some of Wu-Tang used to come and place they orders at
Fistfights, shootouts, problems? Way short of that
If you had a problem, you’d be like, «I need my daughter back» (Please)
Doctors, insurance, nah, they can’t afford all that
One day you’ll be coughin’, next week you in a coffin, Jack
A few blocks away from where the great Rich Porter sat (Location)
I wish I could say I was lyin’, these all the facts (All the facts)
Facts on facts, I would unwrap my snacks
I ain’t even have a prize in my Cracker Jack (Nope)
Now the cars are like Golden State ’cause we back-to-back (Back-to-back)
I’m from where the slogans began, «Crack is wack» (What else?)
«Just say no,» «This is your brain on drugs»
«Drug-free school zone,» name same, just slugs
All the hustlers rejoice
Misunderstood females, I wanna hear your voice
(Hey, Flee) Hey, baby, have a toast on me
Now point at yourself and say, «A toast to me» (Hallelujah, baby!)
Your friend next to you, tell ’em this how it supposed to be (Supposed to be)
Light up that Paper Mate, AKA that potpourri
(Hey, Flee) Hey, baby (Shit), have a toast on me
Nah, it’s a toast to me
Мы причины Бодегас удвоить на оргстекле (Это то, что мы сделали)
Почему в полночь они закрывают дверь, ты должен идти
К окну, положите свои деньги туда, когда вы тратите деньги (О-о-о-о)
Мы причина этого (Причина этого), и из-за этого (Что?)
Если вы когда-нибудь подтолкнете игру, я буду вызывать это
Я не занимаюсь футболом, на улицах я был защитником (Хижина)
Фрики Зеки Дейон Сандерс, видите, он был моим защитником (Cornerback)
Но я от этого (от этого), я от пыли
Где некоторые из Wu-Tang приходили и размещали свои заказы в
Кулачные бои, перестрелки, проблемы? Чуть меньше этого
Если бы у вас была проблема, вы бы сказали: «Мне нужна моя дочь» (Пожалуйста)
Врачи, страховка, нет, они не могут позволить себе все это
Однажды ты будешь кашлять, на следующей неделе ты в гробу, Джек
В нескольких кварталах от места, где сидел великий Богатый Портер (Местоположение)
Я хотел бы сказать, что я лгал, это все факты (Все факты)
Факты на факты, я бы развернул свои закуски
У меня даже нет приза в моем Cracker Jack (Нет)
Теперь машины похожи на Голден Стэйт, потому что мы спина к спине (Спина к спине)
Я с того места, где начались лозунги “Crack is wack” (Что еще?)
«Просто скажи нет», «Это твой мозг от наркотиков»
«Школа без наркотиков», название одно и то же, просто слизняки
Все хулиганы радуются
Непонятые женщины, я хочу услышать твой голос
(Привет, беги) Эй, детка, тост за меня
Теперь покажи на себя и скажи: «Тост за меня» (Аллилуйя, детка!)
Ваш друг рядом с вами, расскажите им, как это должно быть (Предполагается, что)
Зажги это Paper Mate, ака то попурри
(Эй, беги) Эй, детка (Дерьмо), есть тост на меня
Нет, это тост за меня